como niÑa
- Ejemplos
Como niña pequeña no recuerdo el 'tiempo'. | As a small child I don't recall 'time.' |
Me trata siempre como niña normal. | She always treats me like a normal girl. |
Luego de unos nueve meses, el bebé saldrá como niño o como niña. | After about nine months, the baby will come out as a little boy or girl. |
La niña fue transferida a un centro de detención en donde fue identificada por la OIM como niña no acompañada. | The child was transferred to a detention centre, where she was identified by IOM as an unaccompanied child. |
Como niña pequeña, siempre iba con su madre a sus sesiones de entrenamiento de voleibol. | As a small child, she always went with her sporty mum to her volleyball training sessions. |
Estuvo comprometida con Marilyn Manson. [1998-2001] Como niña fue modelo. | Was engaged to Marilyn Manson. [1998-2001] Was a child model. |
Como niña, Anastasia es una niña universal favorita y encantadora. | As a child, Anastasia is a universal favorite, charming child. |
Un modelo de abarcas menorquinas tanto para niño como niña. | A model menorquinas sandals for both child and child. |
¿Pero por qué tuviste que cantarlo como niña? | But why did you have to sing it like a girl? |
Kate, si vas a actuar como niña, | Kate, if you're going to act like a child, |
Tuvo una gran parte en mi educación como niña. | She had a huge part in raising me as a child. |
Como niña, sabes, yo era muy femenina. | As a child, you know, I was very feminine. |
Digo, mis padres me criaron como niña por casi 10 años. | My parents raised me as a girl for, like, 10 years. |
Primero se necesita haber nacido como niña. | First they need to be born as girl. |
Primero se debe obtener nació como niña. | First they ought to get born as girl. |
¿Puedes dejar de actuar como niña, por favor, dame una oportunidad? | Can you stop acting like a child, please and give me a break? |
Activo como niña, el juego libre Viste a juegos en línea. | Active Like Baby Girl, play free Dress Up games online. |
La buena noticia es que pega como niña. | Well, good news is, he hits like a girl. |
¡Janet es hora que dejes de actuar como niña! | Janet, it's time for you to stop acting like a child! |
Kim trabajará como niña o adolescente dependiendo de su misión. | Jennifer will work like a girl or a teeneger depending on the mission. |
