Resultados posibles:
como me veo
-since I see myself
Ver la entrada paracomo me veo.
Ver la entrada paracómo me veo.
¿Cómo me veo?
-How do I see myself?
Ver la entrada para¿Cómo me veo?

como me veo

No me gusta como me veo en esa fotografía.
I don't like the way I look in that picture.
Sí, me veía como... Bueno, como me veo ahora.
Yeah, I looked like... well, what I look like now.
Así es como me veo en cinco años.
That's where I see myself in five years.
¿Por qué no me juzgas por como me veo, ricachón?
Why don't you judge me on the way I look, rich man?
¿Por qué no me ven como me veo a mí mismo?
Why can't they see me as I see myself?
Uh, es así como me veo sin maquillaje.
Uh, this is just what I look like without make-up.
Y a Ben no le importa como me veo.
And Ben doesn't care what I look like.
Si no te gusta como me veo, luego mirar sus zapatos.
If you don't like the way I look, then look at your shoes.
¿Es así como me veo cuando comienzan a hablar sobre ciencia?
Is that what I look like when they start talking about science?
Tan pronto como me veo como Lora Pathé, yo te gusto.
As soon as I look like a Pfälzer liverwurst, I please you.
Y por fin podrás ver como me veo realmente.
And you'll be finally able to see what I look like.
Así es como me veo después de diez años contigo.
This is how I look after ten years with you!
Antes de que te olvides como me veo.
Before you forget what I look like.
Gírate y dime como me veo.
Turn around and tell me how I look.
Tienes que ver realmente como me veo.
You need to see what I really look like.
No tienes ni idea de como me veo.
You have no idea what I look like.
Si, inmortalicemos como me veo a las 6:00 AM sin nada de maquillaje.
Yeah, please, let's immortalize how I look at 6:00 A.M. without any makeup.
¿Es así como me veo de espaldas?
Is that what I look like from the back?
Él quiere saber como me veo.
He wants to know what I look like.
No soy tan indefensa como me veo.
I'm not as helpless as I look.
Palabra del día
el tejón