como me tratan

Popularity
500+ learners.
Estuve trabajando ahí cinco años, ¿Y así es como me tratan?
I've worked there for five years, and this is how they treat me?
Porque no me gusta como me tratan, especialmente él.
Because I don't like the way I'm being treated, especially by him.
Has visto como me tratan.
You've seen how they treat me.
He sido una buena empleada por más de 10 años... ¿Y así es como me tratan?
I have been a fine employee for over 10 years, and this is the way you treat me.
La forma como me tratan dentro de esos espacios institucionalizados, como me invisibilizan, como me silencian, sirve de materia prima para mi trabajo.
The way I am treated within these institutionalized spaces, how I am made invisible, how I am silenced, serves as raw material for my work.
Como me tratan a mí, yo trato a los demás.
As men serve me, I serve them.
Le diré cómo me tratan.
I'll tell her how you treat me.
¿Ves cómo me tratan?
See how they treat me?
¿Ves cómo me tratan?
See the way they treat me?
Cuando pienso en cómo me tratan así, me hace sentir más fuerte para tener éxito en la escuela.
When I think of how I am treated in this way it makes me feel stronger to be successful in school.
Palabra del día
el rocío