como me queda

Popularity
500+ learners.
Estarás lo suficientemente viva para ver como me quedo con todo lo que tienes.
You'll be alive enough to see me take everything you've got.
¿Cómo me quedo fuera de eso?
How do I stay out of that?
¿Cómo me quedo fuera de eso?
How do I stay out of that?
Bueno, ¿cómo me quedo quieto?
Well, h-how do I stay still?
Justo fui a la peluquería. ¿Cómo me quedó?
I've just been to the hairdresser's. How do you think it came out?
No me gustó como me quedó el dibujo, así que le metí las tijeras.
I didn't like how my drawing turned out, so I took the scissors to it.
Okey, ¿cómo me quedó el maquillaje? Dime de verdad. - ¡Oh, síí, mi reina! ¡Estás di-vi-na!
OK, how's my makeup? For real, though. - Yass, queen! You. Look. Amazing.
Palabra del día
salir del cascarón