como lucen

Así es como lucen cuatro años de trabajo duro.
This is what four years of hard work looks like.
Así es como lucen cien años de paz.
This is what a hundred years of peace looks like.
Por como lucen las cosas, tendré que cambiar mis planes.
The way things look, I guess I'll have to change my plans.
Así es como lucen 96 kilos de soledad.
That is what 275 pounds of lonely looks like.
Siempre me pregunté como lucen estos por dentro.
I always wondered what one of these looked like inside.
Así es como lucen los sellos.
This is what the stamp looks like.
Así es como lucen los calvos.
So, this is how bold looks like.
Así es como lucen 5 millones.
That's what $5 million looks like.
Me olvidé de como lucen.
I forgot what one looked like.
como lucen los familiares.
I know what family looks like.
Porque tú eres el tipo de hombre que podría tener a cualquier chica linda a la que señale y yo no luzco como lucen las chicas lindas.
Because you're the kind of man that could have any pretty girl he pointed at, and I don't look the way pretty girls look.
Su curiosidad y odio hacia sus padres actuales empezaron a crecer en con el anhelo de encontrárselos. ¿Me pregunto como lucen mis padres? ¿Cómo pudieron abandonarme?
Their curiosity and hatred toward their real parents began to grow in tandem with a longing to meet them. 'I wonder what my parents look like?
El 8 de mayo, fue nombrado un nuevo panel de arbitraje, y, por como lucen las cosas, pasará por lo menos un año antes de que se decida sobre el tema.
A new arbitration panel was appointed on May 8 and, the way things look so far, it will take at least a year before it decides on the subject.
El 8 de mayo, fue nombrado un nuevo panel de arbitraje, y, por como lucen las cosas, pasar por lo menos un ao antes de que se decida sobre el tema.
A new arbitration panel was appointed on May 8 and, the way things look so far, it will take at least a year before it decides on the subject.
¿Como lucen las cosas?
How do things look?
Sabemos cómo lucen los neumáticos, no el auto.
We know what the tire looks like, just not the car.
No me importa cómo lucen tus ojos ahora.
I don't care what your eyes look like now.
No sabemos cómo lucen dos de ellos.
We don't know what two of them look like.
Así es cómo lucen los átomos de oro.
This is what gold atoms look like.
Este es un ejemplo de cómo lucen las citas en un documento Muse.
Here is an example of what citations look like in a Muse document.
Palabra del día
la capa