como lo llevas?

En cuanto a sonreír... ¿cómo lo llevas?
As for a smile... how are you holding up?
Y, uh, ¿cómo lo llevas?
And, uh, how are you holding up?
Hola, Mandy, ¿cómo lo llevas?
Hey, Mandy, how are you holding up?
Entonces, Barbie, ¿cómo lo llevas?
So, Barbie, how are you holding up?
¿Cómo lo llevas con Louis?
How do you deal with Louis?
¿Cómo lo llevas, Jimmy?
How are you holding up, Jimmy?
¿Cómo lo llevas, Roy?
How are you holding up, Roy?
¿Cómo lo llevas, Ken?
How are you holding up, Ken?
¿Cómo lo llevas, Alan?
How are you holding up, Alan?
¿Cómo lo llevas, Hugo?
How are you holding up, Hugo?
¿Cómo lo llevas, Char?
How are you holding up, Char?
¿Cómo lo llevas, Bull?
How are you holding up, Bull?
Hola, ¿cómo lo llevas?
Hi, how are you holding up?
¿Cómo lo llevas, querida?
How are you holding up, dear?
¿Cómo lo llevas, Jerry?
How are you doing there, Jerry?
Hola, ¿cómo lo llevas?
Hey, how are you holding up?
¿Cómo lo llevas, Malcolm?
How are you getting on, Malcolm?
¿Cómo lo llevas, Delma?
How are you getting on, Delma?
Bueno, ¿cómo lo llevas, cariño?
So, how are you holding up, darlin'?
¿Cómo lo llevas aquí?
How are you holding up in here?
Palabra del día
tallar