como la cancion
- Ejemplos
Y por eso suena como la canción favorita de mi papá. | It sounds like my dad's favorite song. |
No, solo dije que sonaba como la canción favorita de mi papá. | No, I just... I said that it sounded like my dad's favorite song. |
Y tan pronto como la canción terminó, se fueron. | And as soon as the song was over, they left. |
Su voz era como música, como la canción de los Cielos. | Its voice was like music, like the song of the Heavens. |
Como la canción que compartiste con el mundo. | Like that song you shared with the world. |
Me llamo Rhiannon, como la canción de Stevie Nicks. | My name's Rhiannon, like the Stevie Nicks song. |
Entonces, una canción más normal, como la canción de despedida. | So, a normal song, like the farewell song. |
Tan pronto como la canción deje de ser alucinante. | As soon as that song stops being so awesome. |
Eso suena casi tan buena como la canción. | That sounds about as good as that song. |
Justo como la canción que cantan, ¿Cuál es esa? [canta] | Just like that song they sing, What is that? [sings] |
Tú sabes, es justo como la canción. | You know, it's just like that song. |
Depende de quién usted pregunta y de cómo la canción tocó a gente. | It depends on who you ask and how the song touched people. |
Así que no tengo idea de cómo la canción llegó a este final. | So I have no idea how the song got to this ending. |
Este texto se conoce como la Canción de Anna. | Our text is known as Hannah's Song. |
Es como la canción, solo sigue la canción. | That's how the song goes. Just follow the song. |
Tú sabes, es justo como la canción. | You know, it's just like that song. |
No, yo solo... Dije que suena como la canción favorita de mi papá. | I said that it sounded like my dad's favorite song. |
Así es como la canción termina para mí. ¡Eso no tiene ningún sentido! | This is how the song ends for me. That doesn't make any sense! |
Se llamaba Layla... como la canción. | Her name was Layla, just like the melody. |
NPR declaró la misma melodía como la canción folk política del año 2014. | NPR declared the same tune to be the political folk song of 2014. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!