como hablamos

Popularity
500+ learners.
Pero, como hablamos antes, pedir una conversión de forma tan directa no es fácil con anuncios móviles.
But as we discussed in the last section, going the direct route to a conversion isn't easy with mobile ads.
El sábado les hablé a los estudiantes de lo importante que es que aprendan el método científico, porque como hablamos un padre y yo, lo usarán casi todos los días en sus vidas.
As I shared with the students on Saturday, it is so important for them to learn the scientific method, because as one parent and I were discussing, they will use it just about every day in their lives.
¿Como hablamos tú y yo?
Like you and I talk?
Como hablamos. Además, no vamos a estar quedando hasta entonces, ya sabes.
Besides, we're not exactly going to be dating in the mean time, you know?
Así que, ¿cómo hablamos de esto con los prospectos?
So how do we talk about it with prospects?
¿Cómo hablamos de la tierra donde vivimos?
How do we speak of the land that we live in?
Eso no es para los policías, como hablamos.
That's not for the cops, as we discussed.
Así no es como hablamos en esta clase.
That is not how we speak in this class.
Te dije que tan pronto como hablamos, se habría terminado.
I told you as soon as we talked, it would be over.
¿Por qué no me lo trajiste como hablamos?
Why didn't you bring him to me like we discussed?
La actitud como hablamos el otro día.
The attitude as we spoke the other day.
Cargue el arreglo string desde el objeto resources, como hablamos anteriormente.
Load the string array from the resources, as discussed above.
¿Te has encargado del cuerpo como hablamos?
You take care of the body like we talked about?
Estamos trabajando en tu defensa como hablamos.
We're working on your defense as we speak.
Por lo que sabemos, puede ser viendo como hablamos.
For all we know, he may be viewing it as we speak.
Así no es como hablamos en casa.
This is not how we talk at home.
Se ha ido, partió, se D-I-V-O-C-I-O como hablamos.
She's gone, departed, she's been D I-V-O-R-C-E-D as we speak.
Solo por esta vez, como hablamos.
Just this one time, like we talked about.
Estamos aquí y hablamos como hablamos.
We are here and we speak how we speak.
Espero que sea el próximo fin de semana, tal y como hablamos.
Hopefully next weekend, like we talked about.
Palabra del día
el rocío