¿Cómo estás?

Ya sabes, como estás ocupada, es fácil que olvides algo.
Well, you get busy, you know. It's easy to forget.
-¿Y como estás planeando exactamente hacer eso?
And how exactly are you planning to do that?
Ya sabes, como estás ocupada, es fácil que olvides algo.
Well, you get busy, you know? It's easy to forget.
Deberías estar muy contento de tal y como estás.
You must be so happy the way you are.
Además, estás perfecta tal y como estás.
Besides, you're perfect the way you are.
Sea respetuoso de esta casa como estás a la suya.
Be respectful of this house as you are to yours.
Siente como estás en paz y nada te perturba.
Feels like you are at peace and nothing disturbs you.
Y por supuesto, como estás bailando, no estás operando nada.
And of course, as you're dancing, you're not operating anything.
¿Y tú como estás, Joan, reina de mi corazón?
And how are you, Joan, queen of my heart?
Ahora agarrar tu barra como estás sacudariendo las manos.
Now grip your rod like you are shaking hands.
No tenemos platos especiales de las ciudades como estás acostumbrado.
We don't have delicacies from the cities like you are used to.
¿Realmente deseas permanecer como estás ahora por toda la eternidad?
Do you really want to remain as you are now throughout eternity?
Eso evitará que tu Airwheel conseguir rasguñado como estás aprendiendo.
That will keep your Airwheel from getting scratched as you're learning.
He conocido a mucha gente aquí, pero no como estás pensando.
I've met a lot of people here, but not like you're thinking.
No logro concentrarme en un libro así como estás haciendo.
I can't concentrate on a book like you do.
Normalmente, no tendrías acceso a estas, pero como estás conmigo...
Ordinarily, you wouldn't have access to these, but since you're with me...
No logro concentrarme en un libro... así como estás haciendo.
L can't concentrate on a book like you do.
Lo que es más impenetrable es la manera como estás mirándome.
What's more impenetrable is the way you keep staring at me.
Tienes que quedarte aquí así como estás ahora.
You have to stand here straight like you are now.
Tienes que permitirte ser más abierto, como estás ahora.
You have to let yourself be more open, like you are now.
Palabra del día
la garra