como estás haciendo

No logro concentrarme en un libro así como estás haciendo.
I can't concentrate on a book like you do.
No logro concentrarme en un libro... así como estás haciendo.
L can't concentrate on a book like you do.
Y así es como estás haciendo ese largo giro en la esquina.
And so you are making that long turn around the corner.
Estoy muy contento al escuchar como estás haciendo muy buen progreso espiritual.
I am very pleased to hear how you are making very nice spiritual progress.
Así es como estás haciendo que suene. No estoy saliendo con Kevin Bacon.
That's what you're making it sound like. I'm not dating Kevin Bacon.
-Así es como estás haciendo que suene.
That's what you're making it sound like.
Descripción: cómo saber lo suficiente como estás haciendo patadas de bicicleta?
Description: how skilled enough are you doing bicycle kicks?
Causas problemas allí donde vas, como estás haciendo ahora mismo.
You make a mess wherever you go. Why, you're doing it right now.
Ibas a sentarte aquí a darme la razón, como estás haciendo ahora.
You'd agree to everything, just like you're doing now.
-Así es como estás haciendo que suene. -No estoy saliendo con Kevin Bacon.
That's what you're making it sound like. I'm not dating Kevin Bacon.
Algunas veces preguntaré como estás haciendo.
Sometime I am asking how you are doing.
Pasaría mucho tiempo con mis amigas... como estás haciendo.
I'd be a— I'd spend a lot of time with my friends... as you're doing.
¿A violar la ley? ¿A dejar mis huellas en todas partes como estás haciendo tú ahora mismo?
Put my fingerprints on everything like you're doing right now?
Si esta información es tan terrible como estás haciendo creer que es, no me interesa ser la mensajera.
If this information is as upsetting as you're making it out to be, I'm not interested in being the messenger.
Entonces no estés desalentado que estés separado de mí, yo también estoy pensando en ti como estás haciendo progreso allí.
So don't be disappointed that you are separated from me, I am also always thinking of you how you are making progress there.
Esta situación no es tan confusa como piensas, y la solución no es abandonarse a un sentimiento de pérdida, como estás haciendo ahora.
This situation is not as confusing as you think, and the solution is not for you to give in to loss, as you are doing now.
Como estás haciendo tu con todo esto.
Just like you're making up all of this.
Como estás haciendo ahora mismo.
Like you are doing right now.
Como estás haciendo con ella.
Like you're trying to do with her.
Como estás haciendo ahora mismo.
Like you're doing now.
Palabra del día
el espantapájaros