como el vino

Popularity
500+ learners.
Alice, es como el vino francés.
Alice, it's like French wine.
Eres como el vino fino.
You're like fine wine.
Es como el vino fino.
You're like fine wine.
A un lugar donde la cerveza fluya como el vino.
A place where the beer flows like wine.
El amor espiritual es como el vino y la mirra.
Spiritual love is like wine and myrrh.
Es como el vino que se ha dejado reposar.
She is like wine that has been allowed to settle.
Te ves tan bien como el vino durante el verano.
You are looking fine as wine in the summertime.
Los caballos pertenecen a Andalucía como el vino jerez a Jerez.
Horses belong to Andalusia as Sherry wine belongs to Jerez.
El amor está como el vino, Cuál es su nombre.
Love is like wine, which is its name.
La última vez que estuve aquí el aire era como el vino.
The last time I was here the air was like wine.
El agua se puede envenenar tan fácil como el vino.
Water may be poisoned as easily as wine.
Irá a su cabeza, como el vino.
It will go to his head, like wine.
Complejo de sabores construir como el vino se adentra en un largo, elegante acabado.
Complex flavors build as the wine delves into a long, elegant finish.
Quizá como el vino en la cena.
Maybe like the wine at dinner.
Quizá te interese leer: ¡Tan buenos como el vino!
Maybe you're interested in reading: As good as wine!
Dulce como el vino, salada como el mar.
You're sweet as wine, salty as the sea.
El aire es como el vino recién cosechado.
The air is like wine up at my place.
Refleja perfectamente la foto, aunque carecía de detalles como el vino de fruttae.
Reflected perfectly the photos, although it lacked details such as the fruttae wine.
Antes eras pura, ahora eres como el vino diluido en agua.
Once so pure, you are now like watered-down wine.
¿Sabías que las mujeres son como el vino?
You know women are like wine?
Palabra del día
viajar