como el cielo

Esto es como el cielo de maíz.
This is like corn heaven.
Es como el cielo de hidratos de carbono.
It's like carbohydrate heaven.
Esto es como el cielo de las chicas.
This is like girl heaven.
Y esta es mi opinión clara como el cielo azul.
And this is my clear opinion as the blue sky.
Que el otro lado del Atlántico es como el cielo.
That the other side of the Atlantic is like heaven.
Sus ambiciones y deseos funcionados tan arriba como el cielo.
Their ambitions and desires run as high as the sky.
Pokhara es conocido como el cielo en la Tierra.
Pokhara is known as heaven in the Earth.
Bueno, en un día bueno, se siente como el cielo.
Well, on a good day, that feels like heaven.
Oigan chicas, esto es como el cielo en la tierra.
Hey, girls, this is like heaven on earth.
Esos viajes semanales al anexo eran como el cielo para mí.
Those weekly trips to the annex were like heaven to me.
Déjame decirles, que una mujer habría sido como el cielo.
Let me just say a woman would have been like heaven.
Todas sus simpatías son dulces, tiernas y amables como el cielo.
All its sympathies are sweet, and tender, and kind as heaven.
¿Eres tan claro y tan puro como el cielo, o no?
Are you as clear and pure as the sky, or not?
Bueno, he escuchado que tienen edificios tan altos como el cielo.
Well, I hear they got buildings as tall as the sky.
Te imaginas que el amor se siente como el cielo.
You imagine that love feels like heaven.
Escuchar Azul como el cielo Vestido juegos relacionados y actualizaciones.
Play Blue As Sky Dress related games and updates.
Tan claro como el cielo de un día tropical.
Bright as the sky of a tropical day.
El océano era tan azul como el cielo.
The ocean was as blue as the sky.
Parecía ser tan alto como el cielo.
It seemed to be as high as the sky.
En algunas religiones a esto se lo conoce como el cielo.
In some religions this is known as heaven.
Palabra del día
el pantano