cómo de

Popularity
500+ learners.
Fue una lucha muy larga, como de 1990 a 1996.
It was a very long struggle, from 1990 to 1996.
Por ejemplo, cuando hablamos del síntoma como de un sinthome.
For example, when we speak about the symptom as a sinthome.
Hubo un sonido como de algo rebotando en las piedras.
There was a sound of something clattering on the stones.
Se ven como de haber sufrido de una manera similar.
They see themselves as having suffered in a similar way.
¿Tienes un acento como de cuatro meses en Inglaterra?
You got an accent from four months in England?
Las siguientes licencias no se califican como de software libre.
The following licenses do not qualify as free software licenses.
Siempre has sido como de la familia para mí, Grace.
You've always been like family to me, Grace.
Entonces, mi corazón estaba lleno como de una inspiración profética.
My heart was full of something like prophetic inspiration then.
Perth se encuentra más lejos de Sydney como de Yakarta.
Perth is located further away from Sydney as of Jakarta.
Dejar durante 40 minutos y lavar como de costumbre con detergente.
Leave for 40 minutes and wash as usual with detergent.
Y los números salieron de ti, como de una calculadora.
And numbers poured out of you, like from a calculator.
Ideal verano como de invierno contra los asaltos del diario.
Ideal summer as winter against the assaults of the daily.
Los movimientos del feto son tanto deleite como de alarma.
The movements of the fetus are both delight and alarm.
Ve a trabajar como de costumbre y tu aventura puede comenzar.
Go to work as usual and your adventure can begin.
Para este ejemplo, se puede dejar abierto como de costumbre.
For this sample, it can be left open as usual.
Esta generalmente se refiere como de física a virtual (P2V).
This is generally referred to as physical to virtual (P2V).
Nunca sueltos corazón si está mal etiquetados como de crédito.
Never loose heart if you are labeled as bad credit.
Estos son los últimos resultados como de 6 hace horas.
Here are the latest results as of 6 hours ago.
Parece que lo estás haciendo bien, no como de costumbre.
It seems like you're doing well, not as usual.
Es una historia muy compleja, tanto técnica como de contenido.
It is a very complex story, both technical and contentual.
Palabra del día
la broma