como contrapunto
- Ejemplos
Las imágenes (vídeo) funcionan como contrapunto metafórico de los comentarios (audio) que conforman la instalación. | The (video) images operate as a metaphoric counterpoint to the (audio) commentaries that form the installation. |
La paleta de materiales, limitado a hormigón, aluminio y madera, sirve como contrapunto contemporáneo a las características históricas. | The material palette, limited to concrete, aluminum and wood, serves as a contemporary counterpart to the historical features. |
Pero, ¡ojo!; no como sujeto protagónico del mensaje, sino como contrapunto visual con el sujeto real y total de éste, el caballo. | But, beware; not as the message protagonist, but as a visual counterpoint with the real and total subject of it, the horse. |
Para la universidad, es importante ser capaz de completar una formación universitaria con un aspecto profesional que use la teoría como contrapunto al mundo laboral y viceversa. | For university, it is important to be able to complete a university education with an awareness of professionals who will confront the theory in the world of business and vice versa. |
En un género lleno de dríadas y dragones, El mundo secreto surge como contrapunto oscuro y reflexivo de los bosques encantados de la mayoría de los juegos modernos de rol en línea. | In a genre filled with dryads and dragons, The Secret World emerges as a dark and thoughtful counterpoint to the enchanted forests of most modern online role-playing games. |
En estas situaciones, como contrapunto de una planificación liviana y creativa, es importante vigilar sistemática y rigurosamente los cambios en sus destinatarios a medida que ocurren, para que sirvan de base a sus acciones. | In these situations, as a counterpoint to light and creative planning, it is important to systematically and rigorously monitor changes in your targets as they occur, in order to inform what you do. |
Esta energía está sostenida maravillosamente por una utilización orgánica de la música como contrapunto de la narración que acompaña a Aude y a Clotilde en sus dudas y sus dilaciones, en sus alegrías y sus tristezas. | The film is firmly rooted in its organic use of music as a counterpoint to the story, which accompanies Aude and Clotilde through their doubts and dithering, their happiness and their misery. |
En tanto que superficie física en la que se inscribe el poema, el blanco de la página cobraba significado y, por lo general, servía como contrapunto silencioso a las inscripciones verbales que solían evocar representaciones de sonidos. | As a physical surface where the poem is inscribed, the white on the page gained meaning and in most cases contrasted as silence with the verbal inscriptions that often resonated as representations of sounds. |
Tomó su apariencia actual bajo el mandato de Napoleón III como contrapunto al Bois de Boulogne en el otro extremo de París, en el estilo de los parques ingleses: se replantaron algunos árboles, y se excavaron los cauces de los lagos y los ríos. | The actual appearance was achieved under the mandate of Napoleon III as the counterpoint of the Bois de Boulogne in the other side of Paris. It has the typical English gardens look: several trees were planted again and the river beds were dogged again. |
Como contrapunto directo a la perspectiva de los organizadores, el estudio también analizó cómo los asistentes investigan, encuentran y eligen los eventos. | As a direct counterpart to the organiser perspective, the research also analyses how event attendees search, find, and choose events. |
Las obras de la artista suiza Miriam Cahn destacan como contrapunto del conjunto. | The works of Swiss artist Miriam Cahn stand out as counterpoint to the ensemble. |
Al plantearse como contrapunto de este modelo, el ALBA daba en el blanco. | On setting itself up as counterweight to this model, ALBA hit the bull's eye. |
Una construcción aún más sencilla que una tienda de campaña sirve como contrapunto al inmenso paisaje. | A construction furthermore simple that a shop of campaign serves as dispute to the immense landscape. |
Nos reímos mucho, probablemente como contrapunto a lo que se ve en el filme. | There was a lot of laughing, probably as a counterpoint to what you see on film. |
Los bloques prismáticos B y D serán fundamentalmente de chapa de aluminio, como contrapunto a la piedra. | The prismatic blocks, B and D, are basically of sheet aluminium, to offset the stone. |
Luminoso adorno de muñeca en rosa coral intenso, con una hilera de perlas más sobrias como contrapunto. | Luminous wrist adornment in bright coral pink contrasted by a row of more plain and simple beads. |
Se trata de considerar un abanico más amplio de instrumentos políticos como contrapunto al método tradicional de órdenes y control. | It involves a wide range of political instruments, compared with the traditional instructions and control methods. |
Solo interviene una vez fuera del bloque de la tregua y sirve como contrapunto a los amenazados por ETA. | He only intervenes once out of the section about the truce and serves as a counterpoint to the people threatened by ETA. |
Por otro lado, son pocos los estudios publicados con resultados negativos al respecto, aunque actúan sin duda como contrapunto. | On the other hand, there are few studies published with negative results in this regard, although they undoubtedly act as a counterpoint. |
Cercana a la residencia, una hermosa acacia centenaria se yergue como contrapunto a la horizontalidad del proyecto. | In the vicinity of the residence, a beautiful hundred-year-old acacia stands as a counterpoint to the horizontal character of the project. |
