como conjunto
- Ejemplos
El pazo está catalogado como conjunto histórico y artístico. | The pazo is listed as a Historical and Artistic site. |
Guardar y cargar ajustes como conjunto de parámetros. | Saving and loading of the settings as parameter sets. |
También disponible como conjunto de 2 ó 3 unidades. | Also available as 2- or 3-unit assembly. |
Estilos pueda comprender como conjunto de características. | Styles can be understood like a feature set. |
Archivo de datos que se utiliza como conjunto de instrucciones para Instalar script. | This is the data file used as an instruction set for Script Install. |
Puede funcionar también como conjunto de canto de 2 canales gracias a las excelentes características de audio. | An operation as a 2-channel vocal set is also possible due to the excellent audio characteristics. |
Puede funcionar también como conjunto de habla de 2 canales gracias a las excelentes características de audio. | An operation as a 2-channel vocal set is also possible due to the excellent audio characteristics. |
Una automatización especialmente adaptada extrae las piezas, que se empaquetan directamente como conjunto en una lámina de PP. | A specially tailored automation system removes the parts, which are then directly packaged in PP foil as a set. |
Viene como conjunto completo con unidad operativa y cargadora, altavoz incorporado, micrófonos de cuello de cisne y cables. | The unit comes as a complete kit with operating and charging unit, built-in loudspeaker, gooseneck microphone and cables. |
Esto es muy íntimo y nos permite conocernos mutuamente, y de modo simultáneo, como individuos y como conjunto interconectado. | This is quite intimate and permits us to know each other simultaneously as individuals and as an interconnected whole. |
Por último, tenemos que fortalecer la posición y la imagen de Europa como conjunto de puntos de destino diversos y atractivos. | Finally, we need to strengthen the position and image of Europe as a diverse and attractive set of destinations. |
Es casi como conjunto de un carpintero de Lego para la construcción de la forma física del conjunto de lo que necesitamos. | It's almost like a carpenter's Lego set for building the physical form of the set that we need. |
El equipo TRI-KA se suministra como conjunto completo en un maletín de alta calidad que contiene todo lo necesario para el análisis de curvas características. | The TRI-KA is supplied as a full set in a high-quality case, which contains everything needed for characteristic curve analyses. |
En ese sentido el proyecto también funcionaba como conjunto musical. | In that sense, the project also functioned like a band. |
Puede ser considerado como conjunto de pares ordenados. | It can be considered as a set of ordered pairs. |
De esta forma el cuerpo como conjunto adquiere proporciones más femeninas. | This way, the body as a whole acquires more feminine proportions. |
Producto que consta de los componentes siguientes, embalados como conjunto: | A product consisting of the following components, packed as a set: |
Va a ser duro continuar así, como conjunto. | It's gonna be hard to continue this way, as an ensemble. |
Todos los componentes necesarios para el sistema se sirven como conjunto. | All the components needed for the system are delivered as a set. |
Las instituciones brasileñas pueden proteger su democracia como conjunto. | Brazil's institutions may shield its democracy as a whole. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!