como con

Es como con una mujer, hay una pequeña voz interior.
It's like a woman, there's a little voice inside.
No tanto como con una foto de Kelly usándolas.
Not as much as a picture of Kelly wearing it.
Bueno, como con todo en la vida, necesitas suerte.
Well, like everything in life, you need the luck.
KG, así como con la empresa neerlandesa Slavenburg & Huyser bv.
KG, as well as the Dutch company Slavenburg & Huyser bv.
Terminó siendo tan malo con una como con la otra.
He ended up being as bad with one than the other.
Trabajamos con sus cuerpos, así como con sus mentes.
We work with your bodies as well as your minds.
¿Por qué no subió el porcentaje como con los otros?
Why not raised the percentage as the others?
¿Nos quiere para pelear?, ¿como con nuestras manos y cosas?
He wants us to fight? like, with our hands and stuff?
Es como con los microcréditos, donde las personas deben tener varios prestamistas.
It's like microfinance, where people must have multiple money lenders.
A veces, sucede como con el dinero, cae en el...
Some times, it happens to money, it falls in your...
Pero como con cualquier modelo, se encuentra necesariamente incompleto.
But like any model it is necessarily incomplete.
Solo no quería perderte como con las otras chicas.
I just didn't want to lose you like the other girls.
Muchas aplicaciones funcionan tanto con Windows como con Linux.
Many applications work with Windows as well as Linux.
La emisión de Litecoins, como con Bitcoins, es algorítmicamente limitada.
The emission of Litecoins, as with Bitcoins, is algorithmically limited.
El consumo saludable será su nueva práctica como con PhenQ.
Consuming healthy will be your new practice as with PhenQ.
Puede utilizar cualquier estrategia que conoces y como con ellos.
You can use any strategy you know and like with them.
Pero como con cualquier software, todavía hay espacio para el error.
But as with any software, there's still room for error.
Las reacciones alérgicas son relativamente comunes, como con todos los aceites esenciales.
Allergic reactions are relatively common, as with all essential oils.
Desafortunadamente, como con cualquier idea innovadora vienen los scammers.
Unfortunately, as with any innovative idea come the scammers.
Será muy confiar en su ejercicio (como con las tabletas comunes).
It will very rely on your exercise (as with common tablets).
Palabra del día
la luna llena