como chica

Esto es lo que tienes que hacer para estar en la cima como chica popular.
These are the things that you have to do to stay on top as a popular girl.
También dijo que no hay ningún tipo de conflicto para apoyar Bolsonaro y tienen Pabllo Vittar como chica del cartel.
He also said that there is no kind of conflict to support Bolsonaro and have Pabllo Vittar as poster girl.
Vístete como chica emo, pregunte tendencias de la moda, te haces interesante, maquillaje brillante, como siempre ha soñado.
Dress like emo girl, ask fashion trends, make yourself interesting, bright make-up, as so long dreamed of.
En 2006, que tenía un camafeo en el éxito de taquilla la película Casino Royale, que aparece brevemente como chica del tenis #1.
In 2006, she had a cameo in the box-office hit film Casino Royale, appearing briefly as Tennis Girl #1.
Han pasado tantas cosas en planeta Venus últimamente que a veces casi me olvido de mi primera aparición como chica de portada.
So much has happened on Planet Venus lately that sometimes I almost forget that my first appearance as a cover girl.
Everything or Nothing es también el segundo juego de James Bond en tener su propio tema original, pero el primero en ser cantado por un conocido cantante: el artista de R&B Mya, que también tiene un papel como chica Bond en el juego.
Everything or Nothing is also the second James Bond game to have its own original theme but the first to be sung by a well-known singer: R&B artist Mya, who also has a part as a Bond girl in the game.
Como chica de compañía a cualquier evento, o cualquier tipo de servicio, ella es la indicada. Aquí tienes su ficha.
Being a partner who can accompany you to any event, or engage in any type of service, she is the right girl for you.
Algunas de las cartas de la tv más populares y solicitadas por los fans hacen ahora su largamente esperado debut, como Chica Maga Oscura la Jinete del Dragón y El Ojo de Timaeus.
Some of the most popular and fan-requested TV cards from the series make their long-awaited debuts, such as Dark Magician Girl the Dragon Knight and The Eye of Timaeus.
Sabes, para ser un pequeño hombre, peleas como chica.
You know, for a small man, you fight like a girl.
¿Quiere renacer como chico o como chica?
You want to be reborn a boy or a girl?
Como su amiga y como chica. Por supuesto.
As her friend and as a girl. Sure.
Como su amiga y como chica.
As her friend and as a girl.
¿Cómo te sientes como chica si te gusta algo de chicos?
How you feel if you like a boy thing as a girl?
¿Ya no te vistes como chica?
You are no longer disguised as a girl?
Digamos... ¿que no eres muy materialista como chica? .
You're not the materialistic type, are you?
Okey, así que, te gustaría usar una de mis amigas como chica de levante.
Okay, so, you would like to use one of my friends as a slump-buster.
Y ahora hablo como chica. No.
And now I sound like a girl.
¿Cómo te sientes como chica si te gusta algo que no es para chicas?
How you feel if you like a non-girl thing as a girl?
Digamos... ¿que no eres muy materialista como chica?
You're not the materialistic type, are you?
¿No acabas de decir que me quieres como chica?
Didn't you just say you wanted me as a girl and not a boy?
Palabra del día
el petardo