como cambian
- Ejemplos
¿Puede el asesoramiento financiero adaptarse tan rápido como cambian los inversores? | Can financial advice adapt as fast as investors change? |
Vamos a ver como cambian las terminaciones de los sustantivos en el acusativo. | Let's see how endings of nouns change in accusative case. |
Es curioso como cambian las cosas. | Funny, how things have changed. |
Es divertido como cambian las cosas. | Funny how things turn out. |
Tan pronto como cambian las luces que iban y venían fuera de sus oficinas de la ciudad. | As soon as the lights changed they bustled off to their City offices. |
Su visión debe ser lo suficientemente flexible como para que pueda ser modificada de acuerdo a como cambian las circunstancias. | Your vision should be flexible enough so that you can change it as circumstances change. |
Vemos como cambian desde el amanecer a la puesta del sol, y con el transcurso de las estaciones a medida que el sol se mueve por el cielo. | The light spectrum can be seen changing from sunrise to sunset and during the seasons as the sun moves through the sky. |
Muchos de ustedes que encarnan en este tiempo, entran en cuerpos con el cerebro un poco diferente, y esto es deliberado; así es como cambian las cosas lentamente. | Many of you incarnating at this time, come in bodies with the brain a bit different and this is intentional, this is how things are slowly changed. |
Percibe como cambian en las distintas estaciones del año los colores y luces, sus olores y sonidos, sensaciones y matices que adornan el trayecto haciéndolo inolvidable. | Observe how the different seasons bring changes in the colours and light, aromas and sounds, sensations and shadows that adorn the route and make it unforgettable. |
Italia siempre ha sido un país con una fascinante relación con normas, como cambian, a menudo, particularmente cuando se trata de vino; la región Toscana es un gran ejemplo de esto. | Italy has always been a country with a fascinating relationship with rules, as they often change particularly when it comes to wine; the Tuscan region is a great example of this. |
En consecuencia, los nuevos conceptos no tienen un contenido estable o único: son procesos de cambio constante que se amplían tan a menudo como cambian los valores de la sociedad, tan a menudo como surge la posibilidad de nuevas opciones. | As a consequence, the new concepts have no stable or single content: they are processes of constant change, enlarging themselves as often as the values of society change, as often as possibilities for new choices emerge. |
Como cambian los tiempos. | How times change. |
Como cambian las cosas, verdad? | How things change, you know? |
Como cambian su cuerpo y su postura, la tensión en la espalda, el cuello y los hombros también puede ser un problema si está sentada todo el día. | As your body and posture change, back, neck, and shoulder strain may also become an issue if you sit all day. |
¿Cómo cambian los riesgos con cada semana de embarazo? | How do the risks change with each week of pregnancy? |
¿Cómo cambian Mary y Colin a lo largo del texto? | How do Mary and Colin change throughout the text? |
Ecosistemas: 7. ¿Cómo cambian los ecosistemas con el tiempo? | Ecosystem Change: 7. How do ecosystems change over time? |
Yo digo, ¡cómo cambian las cosas, incluso en una corta vida mortal! | I say, how things change, even in a short mortal lifetime! |
¿Cómo cambian las resonancias humanas o de los animales? | How do they change human or animal resonances? |
¿Cómo cambian el volumen y la intensidad del entrenamiento durante el afinamiento? | How does the volume and intensity of training change when tapering? |
