como cambia

Popularity
500+ learners.
Delta cambia de momento como cambia la opción de prima.
Delta changes from moment as the option premium changes.
Observe con cuidado para ver como cambia Word lo que usted tipea.
Watch carefully to see how Word changes what you type.
Los sentimientos cambian tan rápido como cambia el tiempo.
Feelings change as quickly as the weather changes.
¿Has visto como cambia tu cabello ahora?
Did you see how your hair changes just now?
Tal vez así es como cambia un país.
Maybe this is how a country changes.
Ya sabes como cambia de forma la boca.
You know how the mouth changes shape.
Si, es extraño como cambia la gente.
Yeah, strange how people change.
Me gusta ver como cambia la luz.
I like the way the light is always changing.
¿Ves como cambia la luz?
See how the light is changing?
Mirad como cambia esta mente.
Look how this mind changes.
Las ventas de nuevos productos o marcas pueden explotar, y luego declinar tan rápido como cambia la moda.
New product or brand sales might explode, then decline just as fast as the fad changes.
Pero, tan rápido como cambia la tecnología de los teléfonos inteligentes, también lo hace nuestra estrategia de marketing móvil.
But as quickly as smartphone technology changes, so too does our mobile-marketing strategy.
El interes es ver como su rutina va a modificarse y como cambia el mundo circundante.
The interest is to see how its routine is modified and how the world changes around him.
Si arrastráis la imagen alrededor con el botón izquierdo del ratón podéis ver como cambia el hotspot.
If you drag the image around with left mouse button around you can see how the hotspot changes.
Es increíble como cambia el aspecto de los peces ángeles desde que nacen hasta que son adultos.
It is amazing how these fish change their appearance as long as they grow from juvenile to adults.
Es una experiencia gratificante presentar a los internos el mensaje de Prem Rawat y comprobar como cambia su expresión con el paso de las semanas.
It is a really rewarding experience to introduce these people to Prem Rawat's message and to see how their expressions change throughout the weeks.
Cuando la fecha se aproxima y se convierte en acción, siempre es posible ver como cambia la conciencia humana junto con las perturbaciones cósmicas.
When the date is approaching and comes into action, it is always possible to watch how, together with the cosmic perturbations, the human consciousness is shifted.
No tengo tiempo de pasarla toda... pero quera mostrarle como cambia el punto de vista en el film.
Well I didn't have time to organize a screening for you but, ah... I wanted to at least show you how in the film, the point of view changes.
Se utiliza una estación de amarre para cuantificar la deriva del cero (como cambia el cero del instrumento en el tiempo (se asume lineal))
A reference station is used in order to quantify the movement of zero (how zero changes in the instrument during the time (it is assumed linear))
Tú ya conoces como cambia el ritmo de las corrientes y como durante la tensión atmosférica las vibraciones de las corrientes se vuelven desmedidas e incluso espinosas.
You know already how the rhythms of the currents change, and how during atmospheric tension the vibrations of the currents are immoderate and even become prickly.
Palabra del día
brillante