como arreglar

¿Además que a 100 % esto no ayudará, entonces por que sentido en esto, si hay unos métodos mucho más eficaces como arreglar por completo la publicidad en el navegador yandeks?
Especially as for 100% it will not help, so what sense in it if there are much more effective methods how completely to clean advertizing Yandex browser?
Aprende tres acordes simples y como arreglar el capo.
Learn three simple chords and how to set the capo.
Y esta mañana, descubrí como arreglar la NBC.
And this morning, I figured out how to fix NBC.
Que aquellos que gobiernan aprendan como arreglar el jardín humano.
Let those who rule learn how to arrange the human garden.
Morgan, no sabes como arreglar un computador.
Morgan, you don't know how to fix a computer.
Sin embargo, de mi maestro espiritual aprendí como arreglar el problema.
However, from my spiritual master I learned how to fix the problem.
No saben como arreglar los agujeros en nuestra capa de ozono.
You don't know how to fix the holes in our ozone layer.
No sé como arreglar lo que se ha roto entre nosotros, Cole.
I don't know how to fix what's broken between us, Cole.
Les dije como arreglar esto la semana pasada.
I told them how to fix this just last week.
Sarah no sabe como arreglar un ordenador.
Sarah doesn't even know how to fix a computer.
Es increíble que sepas como arreglar eso.
That's amazing that you just know how to fix that.
Sarah no sabe como arreglar un ordenador.
Sarah doesn't even know how to fix a computer.
Tu padre sabe como arreglar las cosas cuando se necesita.
Your dad knows how to take care of things when he needs to.
Esto es más bien como arreglar un motor.
This is more like fixing an engine.
Pero mis amigos averiguarán como arreglar esto, lo prometo.
But my friends are gonna figure out how to fix this, I promise.
¿Cómo supiste como arreglar la radio de Josh?
How did you know how to fix Josh's radio?
Es genial que sepas como arreglar autos.
That's cool you know how to fix cars.
Pero no sé como arreglar esto.
But I don't know how to fix this.
Usted y la enfermera decidirán como arreglar las citas.
You and your nurse will decide the exact schedule.
La realidad de la creación de contenido es que es como arreglar un coche.
The reality of content creation is that it's like fixing a car.
Palabra del día
la luna llena