como anda
- Ejemplos
En su entrevista, él habla sobre su iniciación en el Espiritismo y nos dice como anda el movimiento espírita en Portugal. | In this interview he talks about his initiation into Spiritism and speaks about the Spiritist movement in Portugal. |
Ex vicepresidenta de la Federación Espírita Española y conocida por su trabajo en el área de traducción de textos y libros para el idioma español, Isabel cuenta en la entrevista como anda el movimiento espírita español. | Former vice president of the Spanish Spiritist Federation and known for her work on the translation of texts and books to Spanish, Isabel talks in the interview about the Spanish Spiritist movement. |
¡Soy testigo de ello! Inquiere. Quiere saber si han comido. Pregunta como están sus hermanos, sus hermanas, sus padres. Quiere saber como anda su salud. Quiere saber si son felices. | He wants to know if you've eaten. He asks how your bothers are, how your sisters are, how your parents are. He wants to know how your health is. He wants to know if you are happy. |
Un hombre puede ver, sin ojos, cómo anda el mundo. | A man may see how the world goes with no eyes. |
Por Hades, ¿dónde está y cómo anda libre por la nave? | Where is he and how did he get free run of the ship? |
¿Cómo anda tu sensibilidad social? | How do you deal with your social sensibility? |
Si, hombre, ¿cómo anda usted? | Yeah, man, how you doing? |
¿Cómo anda todo el mundo hoy? | How's everyone doing today? |
¿Cómo anda eso, Court? | How does it look, Court? |
También puedes probar como anda tu suerte en el casino. | You can also try your luck at the casino. |
De acuerdo, voy a ver como anda Gerald. | All right, I'm going to go check on Gerald. |
El modo en que se maneja, como anda siempre cerca nuestro. | The way he is handling this, the way he stays so close to us. |
¿Y como anda ese pequeño proyecto? | How's that little project coming along anyway? |
¿Tal vez debería ver como anda? | Maybe I should check on him? |
Para que veas como anda. | You see how it drives. |
Ver como anda a través de algunos de los capítulos y da un adelanto de los contenidos. | Watch as he walks through some of the chapters and gives a sneak peak at the content. |
La manera como anda, como se viste, lo que piensa, lo que no piensa. | It's the way he walks, the way he dresses, what he thinks, what he doesn't think. |
Todo esta mal. La manera como anda, como se viste, lo que piensa, lo que no piensa. | It's the way he walks, the way he dresses, what he thinks, what he doesn't think. |
Para empeorar las cosas, tenemos que encontrar combustible por allá afuera... Y todo lo que tengo para hacer eso es al Capitán Sentido de la Orientación... Confiando en el GPS, el cual, como sabemos por como anda en Inglaterra... | To make matters worse, we have to find the fuel somewhere out here, and all I've got to do that is Captain Sense Of Direction, relying on satellite navigation, which we know, from how it works in England, |
Uno de los relieves de la semana es la entrevista concedida al nuestro colaborador Orson Peter Carrara por el cofrade Paulo Henrique Bueno, presidente del Centro Espirita Allan Kardec, de Carmo do Rio Claro-MG, que nos relata a como anda el movimiento espirita en su ciudad. | A highlight of the week is the interview given to our colleague Orson Peter Carrara by our colleague Paulo Henrique Bueno, president of the Allan Kardec Spiritist Center of Carmo do Rio Claro-MG, who talks about the spiritist movement in his city. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!