como amor?
- Ejemplos
Un amor que solo puede ser descrito como amor verdadero. | A love which can only be described as true love. |
Hay tal cosa como amor desinteresado o benevolencia. | There is such a thing as interested love or benevolence. |
Llegamos a un lugar que solo puedo describir como amor puro. | We came to a place that I can only describe as pure love. |
Agapeo es una de las cuatro palabras griegas que pueden traducirse como amor. | Agapeo is one of four Greek words that can be translated love. |
No existe tal cosa como amor libre. | No such thing as free love. |
En el Nuevo Testamento, hay dos palabras griegas que se han traducido como amor. | In the New Testament, there are two Greek words that have been translated love. |
No suena como amor verdadero. | Does not sound like true love. |
Reconócete como amor, vivo, andante e invulnerable a las creencias de cualquier otra persona. | Know yourself to be walking, living love, invulnerable to anyone else's belief. |
¡Siento como amor a primera vista! | Love at first sight! |
Porque el corazón es el asiento del amor, y la Divinidad existe en todos nosotros como amor puro. | For the heart is the seat of love, and the Divine exists in all of us as pure love. |
Libertad como cumplimiento de un deber-ser, igualdad como equivalencia y fraternidad como amor formal por el género humano. | Freedom as compliance with a duty to be, equality as equivalence and fraternity as formal love for the human race. |
Estos significativos valores de realidad de la divinidad están combinados en la relación del Padre con cada criatura personal como amor divino. | These meaningful reality values of divinity are blended in the Father's relation with each personal creature as divine love. |
Entonces hay atracción, o el estado de estar en el amor (qué se conoce a veces como amor romántico u obsesivo). | Then there is attraction, or the state of being in love (what is sometimes known as romantic or obsessive love). |
Un yogui que desciende desde Sahasrara como una unidad de conciencia del cosmos se instala en el corazón y vive como amor manifiesto. | A yogi who comes down from the Sahasrara as a unit of consciousness of the cosmos settles in the heart and lives as manifested love. |
¡Un alma que ha crecido como amor no puede degradarse! | A soul which has grown as love cannot degrade! |
Supongo que fue casi como amor a primera vista. | I guess it was almost like love at first sight. |
De esta manera, obtendrás tanto salud, como dinero como amor. | In this way, both get health, as money as love. |
Pero no importaba, porque el público lo interpretó como amor. | But it didn't matter because the audience interpreted it as love. |
Denles reglas, fronteras y limitaciones, así como amor. | Give them rules, boundaries and limitations, as well as love. |
Nunca usaría palabras como amor ni nada de eso. | He would never use words like love or anything like that. |
