como amigos

Popularity
500+ learners.
Ofrecemos: un lugar donde los huéspedes son tratados como amigos.
We offer: a place where guests are treated like friends.
Nuestros clientes siempre son tratados como amigos en nuestra casa.
Our guests are always treated like friends in our home.
Así que empezamos a pasar todo este tiempo juntos, como amigos.
So we started spending all this time together, as friends.
Si usted no puede manejar eso, entonces nosotros como amigos.
If you can't handle that, then we part as friends.
La mesa es para estudiar, pero como amigos, hemos evolucionado.
The table's for studying, but as friends, we've evolved.
Podríamos solo ser amigos, hacer esto juntos como amigos.
We could just be friends, do this together as friends.
Solo si es definitivamente una cita y no vamos como amigos.
Only if it's definitely a date and not as friends.
Y la verdad es... que siempre seremos mejor como amigos.
And the truth is... We'll always be better as friends.
La mesa es para estudiar, pero como amigos, hemos evolucionado.
The table's for studying, but as friends, we've evolved.
Por una noche o más, le damos la bienvenida como amigos.
For one night or more, we welcome you as friends.
Le damos la bienvenida como amigos con generosidad y sinceridad.
We welcome you as friends with generosity and sincerity.
No, creo que es genial tener profesores como amigos.
No, I think it's cool to have teachers as friends.
Vamos a empezar como amigos y seguir desde ahí.
We're gonna start out as friends and go from there.
Espíritus de la casa, hemos venido como amigos.
Spirits of the house, we have come as friends.
Usage: Aunque sus personalidades diferían, se llevaban bien como amigos.
Usage: Though their personalities differed, they got along as friends.
Y no como marido y mujer, pero si como amigos.
And not as husband and wife, but as friends.
Oye, ¿sabes cuál podría ser nuestra primera actividad como amigos?
Hey, you know what our first friend activity could be?
La próxima vez que me veas, no será como amigos.
Next time you see me won't be as friends.
Ya sabes, podríamos ser como amigos con derecho a roce.
You know, we could be like friends with benefits.
Además, ellos no deben ser totalmente amados o tomados como amigos.
Furthermore, they should not be purely loved or taken as friends.
Palabra del día
venenoso