como advertencia
- Ejemplos
Cada nueva tormenta sirve como advertencia desconsoladora de lo vulnerable que es Filipinas ante los fenómenos meteorológicos extremos. | However, each storm serves as a grim warning of just how vulnerable the Philippines is to extreme weather events. |
Teniendo en cuenta el poder que tienen los grupos de presión de la industria láctea, no es suficiente como advertencia oficial. | Given the power of the dairy lobby, that is not enough for an official warning. |
Se enseñaba que eran mensajes enviados durante la noche, quizás como advertencia temprana para desastres o para la buena fortuna. | They were thought to be messages sent during the night perhaps as an early warning device for disaster or good fortune. |
Durante una visita a la zona realizada por la mañana, WOW vio como en unos cinco lugares diferentes se habían colocado letreros como advertencia de peligro. | During a morning visit to the area WOW saw some five different sites where danger warning signs had been posted. |
Por favor, ten en cuenta que no soy abogado, y nada contenido en este capítulo debe ser tenido en cuenta como advertencia legal. | Please note, however, that I am not a lawyer, and that nothing in this chapter should be construed as formal legal advice. |
Advertencia: La Organización Nacional de Protección Fitosanitaria correspondiente aún no ha confirmado la información que figura en esta alerta, por lo que se presenta solamente como advertencia temprana. | Warning: The information in this alert has not been confirmed with the appropriate National Plant Protection Organization and is provided solely as an early warning. |
Si el usuario no cambia las baterías dentro de los 21 días, el termostato mostrará el indicador de batería baja como advertencia final antes de que el termostato deje de funcionar. | If the user fails to replace the battery within 21 days, the thermostat display will only show the low battery indicator as a final warning before the thermostat becomes inoperable. |
Él... le cortó el cuello con una espada como advertencia. | He... he severed its neck with a sword as a warning. |
Debería servir como advertencia a todos los líderes. | It should serve as a warning to all leaders. |
I. Primero, piensa en nuestro texto como advertencia. | I. First, think of our text as a warning. |
Todos estos territorios están claramente identificados como advertencia. | All these territories are clearly marked as a warning. |
Los maestros deben tomar esas declaraciones como advertencia. | Teachers should take such statements as a warning. |
Guerras, desastres naturales y epidemias surgen como advertencia. | Wars, natural disasters, and epidemics break out as warning. |
Lo dejaron en las manos de Jesse como advertencia para nosotros. | He left it in Jesse's hand as a warning to us. |
Le aconsejo que tome esto como advertencia. | I'd advise you to take this as a warning. |
Antes de morder emiten un silbido como advertencia. | Before biting they emit a warning with a hissing sound. |
Se utiliza como saludo y como advertencia. | It is used both as a greeting and as a warning. |
Estuvimos muy agradecidos por el cascabel que la serpiente utiliza como advertencia. | We were extremely grateful for the snake's warning rattle. |
Puede que haya querido hacerlo como advertencia. | He may have meant for it to be a warning. |
Eso no se oyó como algo que se dijera como advertencia. | That didn't sound like something that should come with a warning. |
