como acordamos

Popularity
500+ learners.
Fui por ella como acordamos, pero ya se había marchado.
I was supposed to pick her up, but she'd already left.
Pero sí lo traje por esa puerta, como acordamos.
But I did walk him right through that door, right?
¿Por qué no tomaste el trabajo como acordamos, Tom?
Why didn't you take the job like we agreed, Tom?
Está bien. Mañana a la misma hora, como acordamos.
All right tomorrow at the same time, as we agreed.
Vamos a casarnos en Mayo, tal como acordamos.
We are getting married in May, just like we agreed.
Lo siento "estado de la paz", como acordamos llamarlo.
I'm sorry "state of peace", as we agreed to call it.
Sí, como acordamos, le enviaré los archivos de vuelta.
Yes, as agreed, I'll send the files back to you.
Tendré que elegir un nombre definitivo tal y como acordamos.
I have to choose a definitive name as agreed.
Me he pasado todo el día escondiéndola, como acordamos.
I just spent all day hiding it, like we agreed upon.
Vine para obtener los datos, como acordamos.
I came to get the data, as we agreed.
Ahora es momento que me dejes ir como acordamos.
Now it's time to cut me loose just like we agreed.
El resto del pago, tal como acordamos y mi agradecimiento.
The rest of your payment, as we agreed and I thank you.
Tú vas a llevar a Lindsey a casa, como acordamos.
You're taking Lindsay back to the city, like we agreed.
Se te pagará la próxima semana, como acordamos.
You'll get paid next week, as we agreed.
Solo quiero que te tomes la medicación como acordamos.
I just want you to take your pills like we agreed.
Me pasé todo el día escondiéndola, justo como acordamos.
I just spent all day hiding it, like we agreed upon.
No te preocupes, te la traeré pronto, como acordamos.
Don't worry, you'll get it soon, as agreed.
Mañana a la misma hora, como acordamos.
Tomorrow at the same time, as agreed.
Yo voy a tu ubicación, solo, como acordamos.
I'm on my way to your location, alone, as agreed.
El nombre de la visitante es Paula y es una cita, como acordamos.
The visitor's name is Paula... and it's a date, as agreed.
Palabra del día
el búho