como a que

Popularity
500+ learners.
Suena como a que todos tendrán un buen tiempo.
Sounds like a good time will be had by all.
Debemos animarles a que aprendan sobre otros y sobre la Unión Europea, así como a que desarrollen sus propios valores, ideas y preparación.
We must encourage them to learn about others and about the European Union, as well as developing their own values, ideas and skills.
El Sujeto de los datos tendrá derecho a que sus datos se corrijan, complementen y actualicen, así como a que se eliminen o se hagan anónimos.
The Data Subject has the right to have the data corrected, supplemented and updated, as well as deleted or transformed into an anonymous form.
Las delegaciones instaron a que se reforzaran las capacidades del personal y de sus contrapartes, tanto gubernamentales como no gubernamentales, así como a que se afianzaran los sistemas nacionales de supervisión y evaluación.
Delegations urged strengthening the capacities of staff and counterparts, both governmental and non-governmental, as well as strengthening of national monitoring and evaluation systems.
La Asamblea convino en que se adoptaran nuevas medidas jurídicas y reglamentarias, así como a que se procediera a ciertas intervenciones de política social para combatir el problema del daño que causa el consumo del alcohol, algo que se ha convertido en un verdadero flagelo sanitario mundial.
New legal and regulatory measures as well as social policy interventions were called for to combat the problem of alcohol-related harm, which the Assembly agreed had become a global health scourge.
La disminución de las necesidades para 2009 obedece en su mayor parte a que se contratarán consultores por menos tiempo en 2009, así como a que se recurrirá en mayor medida a la capacitación interna que a los consultores externos.
Reduced requirements for 2009 reflect for the most part the reduced duration in the employment of consultants in 2009 as well as an increased reliance on in-house training rather than the employment of external consultants.
Para conseguir esto necesitamos implicar a más jóvenes en el diálogo social, y para hacerlo tenemos que saber por qué en muchos países los jóvenes no son activos en los sindicatos y organizaciones de trabajadores, así como a qué tipo de problemas se enfrentan en la actualidad.
To achieve that we need to involve more young people into the social dialogue. And to do it, we have to know why in many countries Young people are not active in trade unions and workers organization. Also what kind of problems they meet nowadays.
También suena como a que tenías razón de terminar conmigo.
It also sounds like you were right to end it with me.
Cuando despierto, huelo como a que estuve limpiando en mi sueño.
When I wake up, it smells like I've been cleaning in my sleep.
Suena como a que deberíamos estar buscando a un tal Sr. Jordan en Las Vegas.
Sounds like we should be looking for a Mr. Jordan in Las Vegas.
Suena como a que necesitabas empezar de cero.
Sounds like you needed a clean break.
Suena como a que la extrañas.
Wow. Sounds like you needed it.
Suena como a que empezaste a salir con gente de tu nivel.
Sounds like code for you started dating guys more appropriate to your station in life.
La Asamblea también instó a que se ultimara ese sistema, así como a que posteriormente se llevara a la práctica.
The Assembly also urged the finalization of that scheme, as well as its subsequent implementation.
Entonces,suena como a que necesitas estar en las primeras posiciones para tener la posibilidad de que tu snippet destaque.
So, it sounds like you need to rank fairly high to have a chance at getting a snippet.
Esa información nos ayuda a mejorar el sitio web y la experiencia del visitante, así como a que nuestras campañas de marketing sean relevantes.
This information helps us to improve the website and your experience, and to make our marketing campaigns relevant.
El Jefe de la Magistratura, Sr. Ssejjemba habría acordado que Al-Amin Aimathi tenía derecho tanto a representación legal como a que le regresaran sus pertenencias.
Chief Magistrate Sswjjemba reportedly agreed that Al-Amin Aimathi was entitled both to legal representation and to the return of his belongings.
El único objetivo de este documento es ayudarnos, como a que usted, a proporcionarle una ayuda tan rápida y eficaz como sea posible.
Your taking into consideration of this information will help us provide you with as efficient and fast a service as possible.
Eso me suena como a que si no llevas a casa la medalla al valor, nunca estarás a la altura de tus papás.
Yeah, it sounds to me like, uh, if you don't bring home the medal of valor, that you'll never live up to your pops.
Instamos enérgicamente a todas las partes interesadas a que ejerzan la mayor moderación y mantengan la calma, así como a que resuelvan la actual crisis por medios diplomáticos.
We strongly call on all parties concerned to exercise the utmost restraint and maintain calm and to resolve the current crisis through diplomatic means.
Palabra del día
brillante