como a las

Pero sin duda lo vi llegar como a las 8:00.
But I definitely saw him arrive at 8:00-ish.
Si es martes, abrirán las puertas como a las 8:00.
If this is Tuesday, they're going to open the doors around 8:00.
Sí, ¿qué harás como a las 11:30, nena?
Yeah, what are you doing around 11:30, baby?
Así que, uh, ven como a las 6... o algo.
So, uh, come back around 6:00 or so.
El sol se pone como a las 8:00, 8:30.
The sun sets at 8:00 and 8:30.
El combate empieza como a las 3:30 p.m.
The match starts around 3:30 p.m.
Yo...me fui a la cama como a las 11:00.
I... we went to bed around 11:00.
La sesión normalmente terminaba como a las 10:00.
The session usually ended around 10:00.
Todas aparecieron como a las 2:00 esta mañana.
Everyone split up around 2:00 this morning.
Y los de telemercadeo llaman como a las 3:00 todos los días.
And telemarketers call around 3:00 every day.
Llamamos al cura como a las 2:00.
We called for the priest around 2:00.
Así que hice otra como a las 9:30 y se quemaron.
So I did another one around 9: 3O, and then they burnt.
O puede llamarlo a su apartamento como a las cinco.
Or you can call it to your apartment as the five.
Ahora, anoche como a las 10:00 cuatro hombres entraron al club.
Now, last night about 10:00 four men came into the club.
Y finalmente esa noche, como a las 10:00 él me llamó.
And finally that night, about 10:00, he called me back.
Entonces, ¿esto te pasa cada noche como a las 8:00?
So, this happens to you every night about 8:00?
La casera descubrió el cuerpo como a las 2:30 a.m.
The landlady discovered the body about 2:30 a.m.
Y al esposo, que llegó... como a las 11:00, creo.
And the husband, who arrived... about 11:00, I think.
Los vimos en San Diego como a las 5:00 p.m.
We met them down in San Diego at about 5:00 pm.
Esto usualmente ocurre después del almuerzo... como a las 3:00 al menos.
This usually happens after lunch... like, 3:00 at the latest.
Palabra del día
la almeja