common-law partners

With regard to the previous reporting period, a new Inheritance Act (Narodne novine, No. 48/03) was enacted which effected some changes in inheritance matters as concerns spouses and common-law partners.
Con respecto al período objeto del informe anterior, se ha promulgado una nueva Ley de Herencia (Gaceta Oficial,48/03) que introdujo ciertos cambios en materia de derechos hereditarios de cónyuges y convivientes.
Are they married? - No, but they're common-law partners.
¿Están casados? - No, pero son pareja de hecho.
A) Common-law partners registered at the Registry for De facto Partners of the Autonomous Community will be brought into line with marriages.
A) Se equiparán las parejas de hecho inscritas en el Registro de Uniones de Hecho de la Comunidad Autónoma a los matrimonios.
In certain cases, spouses or common-law partners are eligible for an open work permit.
En algunos casos, los cónyuges o pareja de hecho son admisibles para un permiso de trabajo abierto.
This fee is payable by principal applicants (with some exceptions) and accompanying spouses and common-law partners.
Esta tarifa es pagadera por los principales solicitantes (con algunas excepciones) y los cónyuges acompañantes y parejas de hecho.
This fee is payable by principal applicants (with some exceptions) and accompanying spouses and common-law partners.
Esta comisión se pagará por los solicitantes principales (con algunas excepciones) y los cónyuges que se acompañan y de derecho común socios.
The female coffee producers involved in my research in Colombia had lower education levels, on average, than their husbands and common-law partners.
Las productoras de café involucradas en mi investigación en Colombia tenían un menor nivel educativo, en promedio, que sus maridos y parejas de hecho.
In addition to this, spouses or common-law partners of foreign students are eligible for a work permit for the duration as the study permit.
Además, los cónyuges y parejas de facto de los estudiantes extranjeros son elegibles para un permiso de trabajo durante la duración del permiso de estudios.
Spousal Work Permit Pilot Program Spouses and common-law partners who are in the country and the subject of immigration applications are allowed to work under the Spousal Work Permit Pilot Program.
Los cónyuges y parejas de hecho que se encuentran en el país y son objeto de solicitudes de inmigración pueden trabajar según el Programa Piloto de Permiso de Trabajo para el Cónyuge.
Palabra del día
la leña