common knowledge

I mean, it's common knowledge that your wife left you.
Quiero decir, se sabe que su esposa lo dejó.
Oh, I think that's pretty well common knowledge nowadays, Poirot.
Oh, creo que es algo bastante sabido hoy en día, Poirot.
Her aversion to Poland and Polish farmers is pretty well common knowledge.
Su aversión hacia Polonia y los agricultores polacos es ampliamente conocida.
This is pretty common knowledge.
Éste es conocimiento bastante común.
I know it's common knowledge, but you have terrible taste in women...
Sé que todo el mundo lo sabe, pero tienes un terrible gusto con las mujeres...
It is common knowledge that Raman left home and acquired great fame as Ramana Maharshi.
Se ha dicho que Raman abandonó su hogar y adquirió gran fama como Ramana Maharshi.
I only say what is common knowledge.
Solo digo lo que sabe todo el mundo.
author. - (FR) Mr President, my interest in Syrian affairs is common knowledge;
autora. - (FR) Señor Presidente, mi interés por los asuntos de Siria es notorio.
Is this a safe source? Will my personal information be accessible and common knowledge?
Esto es una fuente segura? Mi información personal será conocimiento accesible y común?
Carol: But that is common knowledge. What was the discovery?
Carol: Pero ese es conocimiento común. ¿Cuál era el descubrimiento?
And this may not be common knowledge, but, you know...
Y esto no puede ser de conocimiento común, pero, ya sabes...
It is common knowledge that the truth is in the middle.
Es de conocimiento común que la verdad está en el medio.
Some things are considered common knowledge; others are less well-known.
Algunas cosas son consideradas conocimiento común, mientras otras son menos conocidas.
It is common knowledge that cholesterol is bad for health.
Es vox pópuli que el colesterol es malo para la salud.
It is still not common knowledge, even among some medical providers.
Todavía no es conocimiento común, incluso entre algunos proveedores de servicios médicos.
It is common knowledge that exercises have multiples benefits.
Es de conocimiento general que los ejercicios traen múltiples beneficios.
COBRA–Basically it's common knowledge that Rothchilds are not true nobility.
COBRA – Básicamente es de conocimiento común que Rothchilds no son verdadera nobleza.
It is common knowledge that Muhammad (SAW) had a very difficult life.
Se conoce que Muhammad(SAW) tenía una vida muy difícil.
So it's common knowledge that she's his daughter?
¿Entonces es de común conocimiento que es su hija?
The excellence of your work here is becoming common knowledge.
La excelencia de tu trabajo aquí está siendo conocida por todos.
Palabra del día
el tema