commercial relationships

Point 6.4 in Article 7 reflects a poor understanding of employment and commercial relationships.
El apartado 6.4 del artículo 7 refleja un mal conocimiento de las relaciones laborales y comerciales.
The UOC aims to establish long-term academic and research collaboration agreements with foreign universities, beyond the scope of mere commercial relationships.
La Universidad apuesta por establecer colaboraciones académicas y de investigación a largo plazo con universidades extranjeras, más allá de relaciones estrictamente comerciales.
The digital ecosystem has experienced a spectacular transformation and modified the social and commercial relationships of citizens, as well as their capabilities for expression and communication.
El ecosistema digital ha experimentado una espectacular transformación y ha modificado las relaciones sociales, comerciales y la capacidad de expresión y comunicación de los ciudadanos.
Synergy - System of social and commercial relationships among the enterprises in order to maximize the investments and the use of the resources;
Synergy - Sistema de relaciones societarias y comerciales entre empresas para aumentar al máximo las inversiones y la utilización de los recursos;
The lack of ethical values in the other financial systems drove not only the Muslims themselves, but also other peoples to seek them in their financial and commercial relationships.
La ausencia de valores éticos en los demás sistemas financieros llevó no solo a los musulmanes sino también a otros pueblos a buscarlos en sus relaciones financieras y comerciales.
Furthermore this attitude helps us to live with humility, a positive characteristic important for a thousand reasons, from the human aspect but also in our personal and even commercial relationships.
Además, esta actitud nos ayuda a ejercer la humildad, un entrenamiento muy apropiado por muchísimas razones: desde el aspecto humano a los aspectos interpersonales e incluso comerciales.
The WIPO GREEN network facilitates commercial relationships and transactions and acts as a gateway to a range of useful services, e.g. in support of matchmaking.
La red WIPO GREEN facilita las relaciones y transacciones comerciales y constituye un portal de acceso a una serie de servicios útiles, por ejemplo, a fin de fomentar los vínculos entre los sectores interesados.
Rubén complained to the Academy for its excessive prudence about including names of new inventions being produced continuously and definitions for the new terms arising in international political and commercial relationships.
Rubén reclamó a la Academia por su parsimonia para incluir nombres para los nuevos inventos que se estaban produciendo continuamente y definiciones para los nuevos términos que estaban surgiendo en las relaciones políticas y comerciales internacionales.
Attendance of key players in the coffee industry, coming both from consuming and producing countries, is also a unique opportunity to build or strengthen cooperation and commercial relationships between actors of the whole coffee chain.
La asistencia de protagonistas de la industria, procedentes tanto de países consumidores como productores, es también una ocasión propicia para establecer o afianzar lazos de cooperación y comerciales entre actores de toda la cadena del café.
One of the most striking phenomena in the international arena is the transformation of the geography of money (i.e. the global currency space), which is characterized by complex networks of political and commercial relationships between nations.
Uno de los fenómenos más llamativos en el ámbito internacional es la transformación de la geografía de la moneda (es decir, el espacio global de divisas), el cual se caracteriza por complejas redes de relaciones políticas y comerciales entre las naciones.
I know the Belder report only deals with the economic and commercial relationships with the Western Balkans and the evident need for the European Union to assist in their reconstruction, in the economic, legal, political and social fields.
Sé que el informe Belder solo se ocupa de las relaciones económicas y comerciales con los Balcanes Occidentales y la evidente necesidad para la Unión Europea de contribuir a su reconstrucción en los campos económicos, legales, políticos y sociales.
We have to stop commercial relationships with some countries.
Tenemos que dejar de tener relaciones comerciales con algunos países.
This mutual understanding tends to sustain long-term commercial relationships.
Este entendimiento mutuo tiende a sostener relaciones comerciales a largo plazo.
To enforce the legal terms that govern our business and commercial relationships.
Aplicar los términos legales que rigen nuestro negocio y las relaciones comerciales.
But details about commercial relationships not indicated.
Pero no indicaron los detalles acerca de las relaciones comerciales.
Now the region is fearing reprisals in its international commercial relationships.
La región teme represalias en las relaciones comerciales internacionales.
We use affiliate networks to manage our commercial relationships with our partners.
Utilizamos redes de afiliados para gestionar las relaciones comerciales con nuestros socios.
The trade show helps facilitate long-term commercial relationships between suppliers and buyers.
La feria facilita las relaciones comerciales a largo plazo entre proveedores y compradores.
The tournament also served to favor the commercial relationships between the participating companies.
Este torneo sirvió también para favorecer las relaciones comerciales entre las empresa participantes.
Familiar faces provide the maximum level of reliability and continuity in our commercial relationships.
Caras conocidas que dan el máximo de confianza y continuidad en nuestras relaciones comerciales.
Palabra del día
asustar