commemorative plaque
- Ejemplos
At the end of the event, the commemorative plaque of Mr. Simon Burstein and his family, who are also Holocaust survivors residing in Panama, was unveiled. | Al finalizar se develó la Placa del señor Simón Burstein y su familia, también sobrevivientes del Holocausto, radicados en Panamá. |
Their schools will receive a commemorative plaque and cheques for 1,500 euros and 1,000 euros respectively, to be used toward the purchase of teaching materials. | Además, las escuelas a las que pertenecen los estudiantes elegidos recibirán, respectivamente, una placa y un cheque por valor de 1.500 y 1.000 € para la compra de material escolar. |
The schools will receive a commemorative plaque and cheques for 1,500 euros and 1,000 euros respectively, to be used toward the purchase of teaching materials. | Las escuelas a las que pertenezcan los ganadores recibieron, respectivamente, una placa y un cheque por valor de 1.500 y 1.000 € para la compra de material para la escuela. |
The commemorative plaque will be placed in the house, which is currently under renovation to transform it into a music museum bearing the name of the artist. | La tarja será colocada en el citado lugar, que en la actualidad está siendo sometido a un proceso de remodelación, para luego convertirlo en un museo de música que llevará el nombre del artista. |
In said event a commemorative plaque was placed in memory of those detained by the dictatorship (1973-1985), all this fulfilling the sentence by the International Human Rights Court dated 24 November 2011. | En dicho acto se colocó una placa en memoria de detenido/as en la dictadura (1973-1985), todo ello en cumplimiento a la sentencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos de fecha 24 de noviembre de 2011. |
Hey, why don't you order a commemorative plaque? | Oye, ¿por qué no encargas una placa conmemorativa eh? |
The house is still there today and is marked by a commemorative plaque. | La casa todavía existe hoy y está marcado por una placa conmemorativa. |
What did placing your hands on this commemorative plaque mean to you? | ¿Qué significó para usted poner sus manos sobre esta placa conmemorativa? |
You can see the commemorative plaque at 34 rue Nationale. | Se puede admirar una placa conmemorativa en el 34 de la rue Nationale. |
Time of discovery of the commemorative plaque. | Momento del descubrimiento de la placa conmemorativa. |
When Mr. Corsini showed the commemorative plaque there was warm and enthusiastic applause. | Cuando el Sr. Corsini mostró la placa conmemorativa hubo aplausos cálidos y entusiastas. |
I'll get working on a commemorative plaque. | Voy a llegar a trabajar en una placa conmemorativa. |
Memorial hall, memorial gifts, commemorative plaque. | Memorial hall, regalos conmemorativos, placa conmemorativa. |
The president of the Community of Madrid reciprocated by handing over a commemorative plaque. | La presidenta de la Comunidad correspondió entregando una placa conmemorativa. |
At the end of the lunch, Carlos Vicedo gave him a commemorative plaque. | Al finalizar el almuerzo Carlos Vicedo le hizo entrega de una metopa conmemorativa. |
You will see a commemorative plaque. | Verás una placa conmemorativa. |
Award: The author of the winning work will receive €2,000 and a commemorative plaque. | Dotación: El autor del trabajo que resulte premiado recibirá 2.000 € y una placa conmemorativa. |
The following year, the Teatro Iris in La Boca, places a commemorative plaque in his honor. | Al año siguiente, el Teatro Iris de La Boca, coloca una placa conmemorativa. |
X The flower arrangement left by the Spanish Embassy beneath the commemorative plaque. | X Ramo depositado por la Embajada Española a los pies de la placa conmemorativa. |
It is a commemorative plaque without any type of inscription, covered with a small curtain. | Se trata de una placa conmemorativa sin ningún tipo de inscripción y cubierta con una cortinilla. |
