As always, there were more commemorations than is possible to document. | Como siempre, hubo más conmemoraciones que lo es posible documentar. |
The Wenceslas Square is the repository for celebrations, commemorations and demonstrations. | La Plaza de Wenceslao es el repositorio de celebraciones, conmemoraciones y manifestaciones. |
The commemorations remember the journey of Joseph and Mary to Bethlehem. | Estos eventos conmemoran el viaje de José y María a Belén. |
There will be commemorations in Srebrenica itself and elsewhere. | Habrá conmemoraciones en la misma Srebrenica y en todas partes. |
These four fasts were instituted, by mere men, as memorial commemorations. | Estos cuatro ayunos se instituyó, por el mero hombres, como memorial de conmemoraciones. |
Wishing all waste-pickers an excellent day of struggle, victories and commemorations. | Deseando a todos los recicladores un excelente día de lucha y conmemoraciones. |
There will be special commemorations going on throughout the year. | A lo largo de todo el año se realizarán conmemoraciones especiales. |
The liturgical commemorations of several Saints occurs in these days. | Estos días se celebra la memoria litúrgica de algunos santos. |
Palabras llave: Urban life; narratives; commemorations; Mexico City. | Palabras llave: Vida urbana; narrativas; conmemoraciones; ciudad de México. |
News coverage of the commemorations and the film will magnify those interests. | La cobertura noticiosa de las conmemoraciones y de la película magnificará esos intereses. |
The Catalan government has invested about a million euros in the commemorations. | El Gobierno catalán invertirá un millón de euros en el evento conmemorativo. |
Some rather fascinating tales are affiliated with the commemorations of Saint Mark in Venice. | Algunos cuentos bastante fascinantes están afiliados a las conmemoraciones de San Marcos en Venecia. |
Now the diplomats of that country will be guests at commemorations and public acts. | Ahora los diplomáticos de ese país serán invitados a las conmemoraciones y actos públicos. |
Anti / Monuments and commemorations. | Anti / Monumentos y conmemoraciones. |
Keywords: Paraguay; calendars; memory; commemorations; politics. | Keywords: Paraguay; calendarios; memoria; conmemoraciones; política. |
I am convinced that this can provide an impetus for such commemorations. | Estoy convencido de que de este modo podremos impulsar estas conmemoraciones. |
Have you taken pictures of the commemorations? | ¿Tomaste fotos de las conmemoraciones? |
The two commemorations shed light upon each other. | Las dos conmemoraciones se iluminan recíprocamente. |
Key figure in the Spanish transition, he has also won numerous awards, distinctions and commemorations. | Figura clave en la Transición española, tiene numerosos premios, distinciones y condecoraciones. |
Poperinge concludes the WW1 commemorations with a message of hope and consolation. | Poperinge concluye las conmemoraciones de la Primera Guerra Mundial con un mensaje de esperanza y consuelo. |
