commemoration

Royal Mail also released a special postmark for the commemoration.
Royal Mail también editó un matasello especial para la conmemoración.
If your restaurant is family, this commemoration is great you.
Si tu restaurante es familiar, esta conmemoración te viene genial.
The Feast of Tabernacles (Sukk'ot) is a most important commemoration.
La Fiesta de los Tabernáculos (Sukot) es la conmemoración más importante.
The Triduum opens with the commemoration of the Last Supper.
El Triduo se abre con la conmemoración la Última Cena.
Beggars ramming the gate during 1 April commemoration in Brielle.
Mendigos apisonando la puerta durante 1 conmemoración de abril en Brielle.
This centenary is destined to go beyond the formal commemoration.
Este centenario está destinado a ir más allá de la conmemoración formal.
The commemoration of his centennial is a great opportunity for this.
La celebración de su centenario es una gran oportunidad para ello.
It was venerated during the Shiite commemoration festival of Ashura.
Fue venerado durante el festival de conmemoración chiita de Ashura.
Why is the ecumenical commemoration in Lund so important?
¿Por qué es tan importante la conmemoración ecuménica en Lund?
Romania fully supported this commemoration at the United Nations.
Rumania respaldó plenamente esta conmemoración en las Naciones Unidas.
Other cities of the Network have scheduled several commemoration events.
Otras ciudades de la Red han programado actos de conmemoración.
The commemoration of the bicentenary means the acceptance of history.
La conmemoración del bicentenario significa la aceptación de la historia.
Future generations will certainly seek new forms of commemoration.
Las generaciones futuras buscarán sin duda nuevas formas de conmemoración.
This commemoration has centuries of history and tradition.
Esta conmemoración cuenta con siglos de historia y tradición.
Rudder shared some photos on his Instagram in commemoration of the event.
Timón compartió algunas fotos en su Instagram en conmemoración del evento.
Supposed to be a commemoration or something, like a little museum.
Se supone que es una conmemoración o algo, como un pequeño museo.
Aradhana is a commemoration service, anniversary of the saint Thyagaraja.
El aradhana es un servicio conmemorativo, el aniversario del santo Thyagaraja.
Tomorrow we will celebrate the commemoration of the faithful departed.
Mañana celebramos la conmemoración de los fieles difuntos.
In Estonia, 14 June is a national day of commemoration.
En Estonia, el 14 de junio es un día nacional de conmemoración.
And we've had a commemoration of that in Kabul, as well, yesterday.
Y hemos tenido una conmemoración de eso en Kabul, también, ayer.
Palabra del día
la huella