commedia

Arlecchino Character of the commedia dell'arte, second Zanni, probably of medieval origin.
Arlequín Personaje de la commedia dell'arte, segundo Zanni, probablemente de origen medieval.
Country Italy Character of the commedia dell'arte, second Zanni, probably of medieval origin.
País Italia Personaje de la commedia dell'arte, segundo Zanni, probablemente de origen medieval.
Often in the commedia dell'arte, it is rival of Harlequin at Francisquine or Zerbinette.
A menudo en el commedia dell'arte, es rival de Arlequín para Francisquine o Zerbinette.
Initially the Zanni had the role of a valet in the commedia dell'arte.
El Zanni era al principio un personaje de sirviente en la commedia dell'arte.
Completed training in theatre, physical theatre, commedia dell'arte or mime;
Formación completada en teatro, teatro físico, commedia dell'arte o mimo;
It was clearly derived from Pulcinella of the commedia dell'arte and was soon anglicized as Punch.
Su nombre procede claramente del Pulcinella de la commedia dell'arte y enseguida se anglicanizó como Punch.
He invented ingenious systems (spring rods, lighting mechanisms, mobile settings) and was inspired by the commedia characters of Italian tradition.
Inventó ingeniosos sistemas (varas movidas por muelles, mecanismos de luz, decorados móviles), y se inspiró en personajes de la tradición italiana.
Left Tezeem the heroine of an antique myth became under a feather of Gofmanstalja the character omuzykalennoj commedia dell ' arte.
La heroína, abandonada por Teseo, del mito antiguo se hacía bajo la pluma de Gofmanstalja por el personaje omuzykalennoj commedia dell ' arte.
The Glorious Ones travel the length and breadth of Italy, playing commedia dell´arte in the streets and palaces with equal vigour.
La compañía The Glorious Ones viaja por lo largo y ancho de Italia, interpretando commedia dell'arte en las calles y palacios con igual vigor.
Two children are watching a commedia dell'arte Pulcinella and another glove puppet perform in a proscenium of approximately 60 square centimetres.
Dos niños ven una Pulcinella de la commedia dell'arte y otro títere de guante hace su representación en un proscenio de aproximadamente 60 centímetros cuadrados.
Overlaps between commedia dell'arte and puppet shows have been occurring since the birth of professional theatre in the middle of the 16th century.
Las interrelaciones entre la commedia dell'arte y los espectáculos de títeres han existido desde los orígenes del teatro profesional a mediados del siglo xvi.
There was also Johannes Velten who combined the traditions of the English comedians and the commedia del'arte with the classic theater of Corneille and Molière.
Cabe mencionar también a Johannes Velten, quien combinó la tradición de los comediantes ingleses y la comedia del arte con el teatro clásico de Corneille y Molière.
Astrid Griesbach's style is based on the traditions of popular theatre–the commedia dell'arte, the Grand Guignol–and the theories of Russian director Alexander Tairov.
El estilo de Astrid Griesbach se basa en las tradiciones del teatro popular – la commedia dell'arte, el grand-guignol – y en las teorías del director de teatro ruso Alexander Tairov.
Watteau was inspired by the theater and in particular the commedia dell'arte, hence elaborately costumed actors, dancers, and musicians were recurrent subjects; he was also fond of bucolic scenes and portraiture.
Watteau se inspiró en el teatro y sobre todo en la commedia dell'arte, de ahí que actores minuciosamente vestidos, bailarinas y músicos fuesen temáticas recurrentes; también era un apasionado de las escenas bucólicas y del retrato.
The first mention of commedia dell'arte Italian actors who also included puppet players appear in the middle of the 17th century (notably in 1666 at the court of Jan Kazimierz in Warsaw Warszawa).
Las primeras menciones de actores italianos de la commedia dell'arte, igualmente manipuladores de títeres, aparecen a mediados del siglo XVII (principalmente en 1666 en la corte de Jan Kazimierz, en Varsovia).
The furniture veneered in walnut has the classic frames ebanizzate that contain reserves in cherry in which they are inserted to inlay the masks of the commedia of the art, finely etched.
Los muebles de madera chapada en madera de nogal tiene el clásico marcos ebanizzate que contienen reservas en la cereza en el cual se insertan a la incrustación de las máscaras de la commedia del arte, finamente grabado.
In the 1980s the agency STZ owned by Hans Suter, Fritz Tschirren and Valeria Zucchini chose a cheeky and ironical communication, while the 1985 TV campaign's protagonists were characters from the commedia dell'arte.
En los años 80 la agencia STZ de Hans Suter, Fritz Tschirren y Valeria Zucchini optó por una comunicación irreverente e irónica: la campaña televisiva de 1985 fue protagonizada por las máscaras de la comedia del arte.
As a mask–or better: half a mask, like disguises of the commedia dell'arte—his graphic functionality can be incorporated to any section or figure of the painting and this makes him perfectly useful for the theater.
Como máscara —o mejor: media máscara, a la manera de los disfraces de la commedia dell'arte — su funcionalidad gráfica puede incorporarse a cualquier sección o figura del cuadro, y eso lo hace perfectamente útil para el teatro.
These are so-called minor works that are distinguished from Dante's Vita nuova (The new life), his book of sonnets recounting his early love for Beatrice, and his all-encompassing allegorical masterpiece, La divina commedia (The divine comedy).
Se las llama obras menores del Dante y se las distingue de Vita nuova (Vida nueva), su libro de sonetos que relatan su temprano amor por Beatriz, así como de su abarcativa obra alegórica: La divina commedia (La divina comedia).
But the play was completely transformed because of the constraints of the genre: most often, the scenes of seduction, difficult to play with dolls made of wood, were eliminated, while the comic elements, drawn from the commedia dell'arte, were amplified.
Pero la obra fue profundamente transformada por razones de género: en su mayoría, las escenas de seducción, difíciles de hacer con muñecos de madera, fueron eliminadas o atenuadas; mientras que los elementos cómicos, sacados de la commedia dell'arte, fueron ampliados.
Palabra del día
aterrador