comiste tu

Popularity
500+ learners.
Ya comiste tu postre, Chelsea, dije que no.
You already had dessert, Chelsea, I said no.
¿Dónde comiste tú, querida?
Where did you dine, darling?
Ese debe ser el motivo por el cual no comiste tu langosta.
Must have been why you didn't eat your lobster cobb.
¿O te prendiste a tu arroz y comiste tu bistec en silencio?
Or did you pick at your rice and eat your steak in silence?
Y no comiste tu desayuno.
And you didn't eat your breakfast.
Si no te comiste tu lápiz.
If you haven't eaten your pencil.
¿No comiste tu almuerzo hoy?
Didn't you eat your lunch today?
No comiste tu almuerzo, ¿verdad?
You never did eat your lunch, did you?
No comiste tu almuerzo, ¿verdad?
Never did eat your lunch, did ya?
¿Te comiste tu placenta?
Did you eat your placenta?
¿No comiste tu postre?
You didn't eat your dessert?
Ni siquiera comiste tu almuerzo.
You didn't even eat lunch.
No te comiste tu manzana?
You didn't eat your apple?
¿Me das a probar de tu helado? - ¡Nel pastel! Ya tú te comiste tu postre.
Can I have a taste of your ice cream? - No way, Jose! You already ate your dessert.
De verdad comiste tú espinaca esta mañana.
You really ate your spinach this morning.
Sí, pero te las comiste tú.
Yeah, but you ate 'em.
¿Qué medicina comiste tú?
What medicine did you eat?
¿Qué comiste tú?
What did you eat?
¿Te comiste tú todo el pastel? ¡Qué bestia!
Did you eat the whole cake? - That's incredible!
¿Pasteles? Yo no vi ningunos pasteles. - No me mientas. ¡Te los comiste tú!
Cakes? I didn't see any cakes. - Don't lie to me. You ate them!
Palabra del día
la miel