Asistencia a cócteles con artistas o comisarios de las exposiciones. | Assistance to cocktails with artists or curators of the exhibitions. |
Asistencia a cócteles con artistas o comisarios de las exposiciones. | Assistance to cocktails with the artists or currators of the exhibitions. |
Este proceso ha pasado por dos comisarios y cuatro presidencias. | This procedure has passed through two Commissioners and four presidencies. |
Somos editores y generadores de contenido más que comisarios. | We're editors and generators of content more than curators. |
Los comisarios de a bordo también están presentes para su seguridad. | The stewards on board are also present for your safety. |
Solo los comisarios y los fotógrafos invitados conocían la ruta. | Only the stewards and the invited photographers knew the route. |
Bueno, hay coleccionistas y comisarios de la calor. | Well, there are collectors and curators of the heat. |
Diez jóvenes comisarios debían fundir sus ideas en una. | Ten young curators have to fuse their ideas into one. |
En el catálogo los comisarios no niegan la oportunidad. | In the catalogue the curators don't deny the opportunity. |
Nuestros experimentados comisarios de LUMAS también tienen sus propias preferencias personales. | Our experienced LUMAS Curators also have their own personal preferences. |
Esta simple verdad se les debe enseñar a nuestros comandantes y comisarios. | This simple truth must be taught to our commanders and commissars. |
¡Camaradas soldados, comandantes y comisarios de la División 'N'! | C omrade soldiers, commanders and commissars of the 'N' Division! |
Levantaos, trabajadores cosacos, contra la opresión y coacción de los comisarios. | Rise, labouring cossacks, against the oppression and coercion of the commissars. |
Y a los encantadores comisarios, Rosa Ferré y José Luis de Vicente. | And to the lovely curators, Rosa Ferré and Jose Luis de Vicente. |
Uno de los comisarios especiales lucía su sombrero de polo. | One of the special deputies wore his polo hat. |
Mientras los comisarios recuperaban el Nova, nos dieron los resultados. | As the marshals recovered the Nova, we were given the results. |
Ya ha anunciado la creación de dos nuevos comisarios. | You have already announced the creation of two new commissioner posts. |
Deberíamos evitar, en particular, vendetas entre una institución y comisarios individuales. | We ought avoid particularly vendettas between an institution and individual commissioners. |
Quizás los comisarios pueden esperar un poco más. | Maybe the sheriff's can wait a little bit longer. |
Es uno de los comisarios más diligentes y trabajadores. | He is one of the more diligent and hard working commissioners. |
