comisario

El verdugo tiene que hacer su trabajo en paz, comisario.
The hangman has to do his work in peace, sheriff.
Arcadi Poch, gestor cultural y comisario especializado en arte urbano.
Arcadi Poch, cultural manager and curator specialised in urban art.
Juan A. Gaitán es comisario y escritor de arte contemporáneo.
Juan A. Gaitán is a contemporary art curator and writer.
José Luis de Vicente es investigador cultural, comisario y periodista.
José Luis de Vicente is a cultural researcher, curator and journalist.
Carles Guerra es artista, crítico de arte y comisario independiente.
Carles Guerra is an artist, art critic and independent curator.
Periodista y comisario especialitzado en cultura digital, arte y tecnología.
Journalist and curator specialized in digital culture, art and technology.
MARC PRÜST es un activo consultor de fotografía, comisario y profesor.
MARC PRÜST is an active photography consultant, curator and teacher.
Martin Waldmeier (Basilea, Suiza, 1984) es comisario e investigador.
Martin Waldmeier (Basel, Switzerland, 1984) is a curator and researcher.
En esta entrevista, Georges Didi-Huberman, comisario de la exposición ATLAS.
In this interview, Georges Didi-Huberman, the curator of the exhibition ATLAS.
Esto de ninguna manera menosprecia el papel del comisario.
This in no way belittles the role of the commissar.
Brian, ¿por qué le hiciste esta afirmación al comisario?
Brian, why did you make this statement to the sheriff?
Dígale al comisario que me ha dejado en el pueblo.
Tell the commissioner that you left me in my town.
Oriol Fontdevila es crítico de arte, investigador y comisario.
Oriol Fontdevila is an art critic, researcher and curator.
Inti Guerrero[Texto del comisario para el catálogo de la exposición]
Inti Guerrero[Text by the curator for the exhibition catalogue]
Aimar Arriola trabaja como comisario, investigador y editor.
Aimar Arriola works as a curator, researcher and editor.
¿Son necesarias para un posicionamiento internacional del artista o comisario?
Are they necessary for an international positioning of the artist or curator?
Yo estaba en la cocina cuando el comisario le sirvió.
I was in the kitchen when the Commissioner served her.
Martin Waldmeier (Basilea, Suíza, 1984) é comisario e investigador.
Martin Waldmeier (Basel, Switzerland, 1984) is a curator and researcher.
El comisario debe ser un modelo de valentía personal.
The Commissar must be a model of personal courage.
Bueno, el comisario no los vio a ninguno de los dos.
Good, the commissary didn't see them to none of both.
Palabra del día
permitirse