comisario
El verdugo tiene que hacer su trabajo en paz, comisario. | The hangman has to do his work in peace, sheriff. |
Arcadi Poch, gestor cultural y comisario especializado en arte urbano. | Arcadi Poch, cultural manager and curator specialised in urban art. |
Juan A. Gaitán es comisario y escritor de arte contemporáneo. | Juan A. Gaitán is a contemporary art curator and writer. |
José Luis de Vicente es investigador cultural, comisario y periodista. | José Luis de Vicente is a cultural researcher, curator and journalist. |
Carles Guerra es artista, crítico de arte y comisario independiente. | Carles Guerra is an artist, art critic and independent curator. |
Periodista y comisario especialitzado en cultura digital, arte y tecnología. | Journalist and curator specialized in digital culture, art and technology. |
MARC PRÜST es un activo consultor de fotografía, comisario y profesor. | MARC PRÜST is an active photography consultant, curator and teacher. |
Martin Waldmeier (Basilea, Suiza, 1984) es comisario e investigador. | Martin Waldmeier (Basel, Switzerland, 1984) is a curator and researcher. |
En esta entrevista, Georges Didi-Huberman, comisario de la exposición ATLAS. | In this interview, Georges Didi-Huberman, the curator of the exhibition ATLAS. |
Esto de ninguna manera menosprecia el papel del comisario. | This in no way belittles the role of the commissar. |
Brian, ¿por qué le hiciste esta afirmación al comisario? | Brian, why did you make this statement to the sheriff? |
Dígale al comisario que me ha dejado en el pueblo. | Tell the commissioner that you left me in my town. |
Oriol Fontdevila es crítico de arte, investigador y comisario. | Oriol Fontdevila is an art critic, researcher and curator. |
Inti Guerrero[Texto del comisario para el catálogo de la exposición] | Inti Guerrero[Text by the curator for the exhibition catalogue] |
Aimar Arriola trabaja como comisario, investigador y editor. | Aimar Arriola works as a curator, researcher and editor. |
¿Son necesarias para un posicionamiento internacional del artista o comisario? | Are they necessary for an international positioning of the artist or curator? |
Yo estaba en la cocina cuando el comisario le sirvió. | I was in the kitchen when the Commissioner served her. |
Martin Waldmeier (Basilea, Suíza, 1984) é comisario e investigador. | Martin Waldmeier (Basel, Switzerland, 1984) is a curator and researcher. |
El comisario debe ser un modelo de valentía personal. | The Commissar must be a model of personal courage. |
Bueno, el comisario no los vio a ninguno de los dos. | Good, the commissary didn't see them to none of both. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!