comisario
Desde 1999, ha sido una de las comisarias de Documenta11. | Since 1999 she has been one of the co-curators of Documenta 11. |
Hay muchas comandantas y comisarias en el EPL. | There are lots of women commanders and commissars in PLA. |
Para investigar las estructuras del arte a veces desarrollas proyectos, libros o comisarias exposiciones. | To investigate the structures of art sometimes you develop projects, books or curate exhibitions. |
El Son[i]a habla con Barbara Held y Pilar Subirá, comisarias de estos dos proyectos. | Son[i]a talks to Barbara Held and Pilar Subirá, curators of these two projects. |
A lo que nosotras hemos apelado, como comisarias, es a una cierta normalidad. | As curators, we've made an appeal to a certain normality. |
Formó parte del grupo de comisarias que organizó Manifesta 4, Frankfurt 2002. | She formed part of the curators' groups who organized Manifesta 4 in Frankfurt in 2002. |
De igual forma todo lo relacionado con actuaciones administrativas ante notarias, ICBF y comisarias de familia. | Similarly everything related to administrative actions against notaries, and commissioners ICBF family. |
Las declaraciones juradas preparadas en las comisarias fueron presentadas sin que hubiera testigos presentes. | Affidavits produced in police stations were submitted in the absence of witnesses. |
En 2002 formó parte del grupo de comisarias responsables de la Manifiesta 4, en Frankfurt. | In 2002 she was part of a group of organisers responsible for Manifiesta 4, in Frankfurt. |
Los que con mayor frecuencia fueron utilizados como campos de concentración fueron los destacamentos y comisarias. | Those which were used most often as concentration camps were police stations and posts. |
Cuando la primera Comisión Barroso fue nombrada en 2004 había nueve comisarias de un total de 25. | When the first Barroso Commission was appointed in 2004 there were nine female commissioners out of 25. |
Lucy Lippard (1937) es una de las críticas y comisarias cruciales en la concepción e historia del arte contemporáneo. | Lucy Lippard (1937) is one of the foremost critics and creators in the conception and history of contemporary art. |
Críticas de arte para numerosas publicaciones y comisarias de la exposición Zona F en el Espai d'Art Contemporani de Castellón. | Art critics for numerous publications and curators of the Zona F exhibition at the Espai d'Art Contemporani in Castellón. |
Necesitaba una Policía Política de confianza no solo en la comisaría central, sino también en las comisarias secundarias. | I needed a reliable Political Police not only in the main office but also in the branch offices. |
Manuel Segade, director del CA2M Cabello/Carceller, artistas, comisarias y profesoras en la Facultad de Bellas Artes de Cuenca.MIÉRCOLES 2 NOV. | Cabello/Carceller, artists, curators and lecturers at the School of Fine Art of Cuenca.WEDNESDAY 2 NOV. |
Sus artífices (Mariokissme y R. Marcos Mota) son artistas, pero también son programadoras, actúan como comisarias y generan discursos críticos. | Its founding members (Mariokissme and R. Marcos Mota) are artists, but also programmers, curators and generators of critical discourse. |
Las comisarias proponen una revisión de la historia del arte contemporáneo, debido a los drásticos cambios que el mundo ha experimentado desde 1989. | The curators propose a reviewing of the history of contemporary art due to the drastic changes the world has undergone since 1989. |
La utilidad de lo inútil, jornadas sobre performance, del 20 al 22 de mayo; comisarias, Isabel de Naverán e Idoia Zabaleta. | The utility of useless, seminar about performance, from May 22 to 25; a selection by Isabel de Naverán and Idoia Zabaleta. |
La retrospectiva Lo personal es político arranca hoy martes y será presentada por las comisarias del ciclo Sophie Mayer y Elena Oroz. | The retrospective The Personal is the Political kicks off tomorrow and it will be introduced by the cycle's curators Sophie Mayer and Elena Oroz. |
Rosa Naharro entrevistó a una de las comisarias de esta muestra, Chus Martínez, quien nos habló de un proyecto enfocado a imaginar devenires posibles. | Rosa Naharro interviewed one of the curators of the show, Chus Martínez, who told us about a project devoted to imagining possible developments. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!