coming thursday
- Ejemplos
This coming Thursday, 23 September, the hotel has organized a presentation for couples planning to get married. | Este jueves, 23 de septiembre, el hotel organizará una presentación para parejas de novios. |
This coming Thursday a new workers assembly will determine the next steps in this struggle. | Una nueva asamblea de los trabajadores en lucha definirá hoy jueves los pasos a seguir. |
This coming Thursday and Friday (24 and 25 May), Event Planner Spain will be at Expomeeting Málaga, the first edition of the Iberian Business Tourism Fair hosted by Malaga's Congress and Exhibition Centre. | El jueves 24 y viernes 25 de mayo, Event Planner Spain estará en Expomeeting Málaga, la primera edición del Salón Ibérico de Turismo de Negocios, que se celebra en el Palacio de Ferias y Congresos de Málaga. |
It will now take place this coming Thursday, in Jakarta. | Se va a llevar a cabo este próximo jueves en Yakarta. |
There is some good time on coming Thursday Is it okay for you? | El jueves que viene es propicio, ¿te parece bien? |
This coming Thursday will mark the thirtieth anniversary of the martyrdom of Father Stanley Rother. | El próximo jueves se conmemorará el trigésimo aniversario del martirio del padre Stanley Rother. |
Word is it's coming Thursday. | Dicen que llega el jueves. |
The CYCA expects a further international team for the Rolex Challenge to be announced before the Rolex Trophy starts this coming Thursday. | El CYCA espera contar con algún equipo internacional cara a la Rolex Challenge, que será anunciado antes del comienzo de la Rolex Trophy, el próximo jueves. |
All this will be covered in the Gamification & Banking seminar organized by the BBVA Innovation Center in Madrid, this coming Thursday, September 3rd. | Todo esto y más, se profundizará en Gamification & Banking organizado por el BBVA Innovation Center de Madrid el próximo jueves 13 de septiembre. |
Hopefully, after the vote that will be held this coming Thursday, the European Parliament' s proposals will lie clearly on the table. | A partir del próximo jueves, según esperamos, y de la votación que entonces se celebrará, tendremos encima de la mesa las propuestas claras del Parlamento Europeo. |
In NYC: These discussions start this coming Thursday, October 13 and will take place the second Thursday of every month for the next five months. | En la Ciudad de Nueva York: Estas discusiones se iniciaron el jueves 13 de octubre y se celebrarán el segundo jueves de cada mes durante los próximos cinco meses. |
Moreover, I understand that, this coming Thursday, you also intend to present the plans for the future and the 2001 annual report to the press and the Council. | Por otra parte, tengo entendido que el próximo jueves tiene intención de presentar los planes para el futuro y el informe anual del 2001 a la prensa y al Consejo. |
Delgado set a new team record for RBI in a season during the game and now has a major league-best 141, six coming Thursday. | Durante el partido, Delgado estableció para el equipo un nuevo record de RBI (carreras bateadas) en una temporada y ahora está en posesión del mejor de la liga nacional con141, seis el próximo jueves. |
This coming Thursday, the 18th October, at the Hampstead branch of Waterstones (68-69 Hampstead High Street), I'll be talking to Yotam Ottolenghi and Sami Tamimi about their new book Jerusalem. | El próximo jueves, el 18 de octubre, en la sucursal de Hampstead Waterstones (68-69 Hampstead High Street), Voy a estar hablando con Yotam Ottolenghi y Tamimi Sami acerca de su nuevo libro Jerusalén. |
Thirdly, in the event that your opinion differs from that of Mrs Merkel and you are in favour of Eurobonds, what do you intend to do in the Council this coming Thursday? | Tercero, si su opinión difiere de la de la señora Merkel y está usted a favor de los eurobonos ¿qué pretende hacer en el Consejo este próximo jueves? |
We call on the participants in the EU summit in Brussels this coming Thursday and Friday to take every appropriate step to implement the Reform Treaty. | Hacemos un llamamiento a los participantes en la cumbre de la UE en Bruselas los próximos jueves y viernes para que adopten todas las medidas apropiadas con vistas a la ejecución del Tratado de Reforma. |
Since Natalia Rak opens her exhibition at Montana Gallery Barcelona the coming Thursday, we wanted to use this mural she made during the event Festiwall to get more acquainted with her works. | Ya que el próximo jueves Natalia Rak presenta su exposición en la Montana Gallery Barcelona, vamos a aprovechar su mural realizado en el Festiwall para acercarnos un poco a su trabajo. |
This coming Thursday, the Heads of State or Government of the European Union are meeting for an extraordinary European summit in Brussels at the instigation and on the invitation of our President Herman Van Rompuy. | El próximo jueves, los Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Europea se reúnen en un Consejo Europeo extraordinario en Bruselas a instancias e invitación de nuestro Presidente Herman Van Rompuy. |
The Stalinist leadership of the KKE for the first time, and after pressure from the workers, has abandoned its appeals for early elections and has, instead, decided to organise a spectacular encirclement of the Parliament building this coming Thursday. | La dirección estalinista del KKE (Partido Comunista) por primera vez, y después de la presión de los trabajadores, ha abandonado su llamamiento a elecciones anticipadas y decidió, en cambio, organizar un cerco espectacular del edificio del Parlamento el próximo jueves. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!