comimos en

Nos lo comimos en la tarde de la Fiesta.
We ate it on the evening of the Festival.
Eso comimos en la boda de mi hermana.
We had that at my sister's wedding.
No comimos en todo el día.
We haven't eaten all day.
Hicimos unas hamburguesas y las comimos en el quincho frente a la pileta.
We made some burgers, and we ate them in the mud hut in front of the pool.
No le digas que nos lo comimos en el coche.
Don't tell her we ate them in the car.
Es el aniversario de la primera vez que comimos en Barelli.
It's the anniversary of the first time we ate at Barelli's.
El servicio fue muy bueno. No comimos en su restaurante.
The service was very good. We did not eat in their restaurant.
Está tan rica como la que comimos en Florencia.
That's as good as the one we had in Florence.
Es lo que comimos en nuestra primera cita.
This is what we had on our first date.
Muchas gracias, pero ya comimos en la playa.
Thank you so much, but we already ate at the beach.
Nos acaba de decir todo lo que comimos en el desayuno.
He just told us all what we ate for breakfast.
Tenía un sabor maravilloso cuando lo comimos en la playa.
It tasted absolutely marvellous when we were on the beach.
Ese día comimos en Otakou, un restaurante de oden en Shinbashi.
Today we ate dinner at Otakou, an oden restaurant in Shinbashi.
Es lo que comimos en nuestra primera cita.
This is what we had on our first date. Yes.
¿Te acuerdas de cuando comimos en aquella callecita?
Do you remember when we ate in that street?
Gracias, pero comimos en el camino.
Thank you, but we ate on the way.
¿Seguro que no comimos en el Ivy la semana pasada?
Are you sure we didn't have lunch at the ivy last week?
Nos comimos en el camino por aquí.
We just ate on the way over here.
De hecho. es casi lo mismo que comimos en la cena.
In fact, it's pretty much what we just had for dinner.
Fue lo primero que comimos en días.
That was the first we'd eaten in days.
Palabra del día
el regalo