comida procesada

Separamos los desechos en orgánicas y no orgánicas y dar restos de comida procesada a nuestro personal para alimentar a sus animales.
We separate waste into organic and nonorganic waste and give processed leftover food to our staff to feed their animals.
Las exportaciones del país sudamericano incluyen soya, celulosa, arroz, lana, trigo, madera, carne y comida procesada mientras que las importaciones principales son petróleo, celulares, vehículos y sus repuestos.
Uruguay exports soybeans, cellulose, rice, wheat, wood, dairy products, wool, and beef while main imports include refined and crude oil, vehicles and their parts, and cellphones.
Pub inglés pero con comida procesada del congelador.
English pub but with processed food from the freezer.
Y si no quieren comida procesada, ¿por qué querrían ciudades procesadas?
So if you don't want processed food, why would you want processed cities?
Te encanta la comida procesada: ¡No la comas en grandes cantidades!
Eating junk food Do not eat it in large quantities!
La comida procesada también carece de vida.
Processed food also has no life in it.
Primero, elimina toda la comida procesada de tu dieta.
First, ditch all the processed food.
Evita grasas, frituras, comida chatarra, endulzantes, colorantes y conservadores (toda la comida procesada).
Avoid grease, fried foods, junk food, sweeteners, colorants and conservatives (all processed foods).
La comida procesada está en todos lados.
Processed food is everywhere.
Utilice menos comida procesada.
Use less processed food.
De hecho, toda la comida procesada contiene más proteínas de las que sabemos.
In fact, all our processed foods contain more proteins than we would be aware of.
Omite la comida procesada.
Skip the processed foods.
¿No lo es? Nos criaron con comida procesada.
It's not? Mm-mm. We grew up on processed food.
Bienvenidos al mundo prefabricado de hoy, de comida procesada, aparatos eléctricos innecesarios, flores y textiles artificiales.
Welcome today to the prefabricated world of processed food, unneeded electrical appliances, artificial flowers and fabrics.
Efectos de la comida procesada.
Effects of Processing Food.
Mayores industrias: Turismo, electrónica, café, bananas, azúcar, comida procesada, ropa y textil, materiales de construcción, fertilizantes, productos plásticos.
Major industries: Tourism, electronics, coffee, bananas, sugar, food processing, textiles and clothing, construction materials, fertilizer, plastic products.
Nuestro cuerpo tiene su propia forma de expulsar toxinas, pero la comida procesada y otras sustancias hacen su trabajo mucho más difícil.
Our body has its own way to expel toxins, but the processed foods and other substances make their job much more difficult.
La gente que se alimenta de mucha comida procesada, quesos, pan blanco y carne puede estar estreñida a menudo.
People who eat lots of processed foods, cheeses, white bread and bagels, and meats may find they're constipated often.
Esto le permite alimentar de manera eficaz y la comida procesada disfrutando plenamente de los beneficios de vitaminas y minerales ingeridos.
This enables you to efficiently feed and have the food processed while fully enjoying the benefits of vitamins and minerals ingested.
No se permite que comas en el restaurante; de hecho, no se permite que comas cualquier comida procesada.
There is no eating out at restaurants; in fact, there's no eating of processed foods at all.
Palabra del día
malvado