comida buffet

Popularity
500+ learners.
Durante el recorrido, se servira comida buffet a bordo, mientras practicas tu mejor salto en alta mar desde el catamarán.
During the ride, a buffet will be served on board while you are taking a tumble from the catamaran in high sea.
Incluye: Servicio de guía, renta de la bici con casco, comida buffet con una bebida, entrada al cenote de la hacienda, todos los shows, degustación.
Includes: Guideservice, bike rent with helmet, buffet with one drink, entrance to the hacienda´s cenote, all the shows, degustation.
Incluye: Servicio de guía, renta de la bici con casco, comida buffet con una bebida, entrada al cenote de la hacienda, todos los shows, degustación.
Includes: Guideservice, bike rent with helmet, buffet with one drink, entrance to the hacienda ́s cenote, all the shows, degustation.
Incluye: transportación redonda con a/c en minivan; guía; equipo de snorkeling; snack (quesadillas y galletas) y bebidas (aguas y jugo); almuerzo en restaurante (comida buffet, agua y refrescos).
Included in the excursion: minivan round trip with a/c; tour guide; snorkelling equipment; snacks (quesadillas and cookies) and drinks (water and juice); lunch at restaurant (buffet, water, soft drinks).
En nuestro restaurante podrá disfrutar de un completo servicio de comida Buffet, con carnes y pescados al momento.
In our restaurant can you enjoy a full buffet service with meat and fish.
En nuestro restaurante podrá disfrutar de un completo servicio de comida Buffet, con carnes y pescados al momento.
Restaurant In our restaurant can you enjoy a full buffet service with meat and fish.
Eleonas Buffet Restaurante nuestro desayuno buffet, comida buffet y cena buffet.
Eleonas Buffet Restaurant offers our breakfast buffet, lunch buffet and dinner buffet.
Refrescos y Jugos durante la comida buffet.
Soft drinks and juices during lunch buffet.
Precio de la entrada al Congreso: 50 euros (incluye coffee breaks y comida buffet).
Entry fee to the Congress: 50 Euros (this includes coffee breaks and buffet lunch).
Muy buena comida buffet.
Very good buffet food.
Precio de la entrada al Congreso: 50 euros (incluye coffee breaks y comida buffet).
Price of the admission to the Congress: 50 Euros (coffee breaks and buffet lunch included).
Bebidas durante la comida buffet.
Beverages during lunch buffet.
Bebidas durante la comida buffet.
Drinks during buffet lunch.
El restaurante principal sirve comida buffet deliciosa con una gran variedad de platos entre los que elegir.
The main restaurant offers buffet-style meals with a variety of delicious items to choose from.
A la hora de la comida podrá elegir entre la comida buffet y el restaurante a la carta.
At lunchtime you can choose from the lunch buffet and a la carte restaurant.
El hotel cuenta con un encantador bar inglés que sirve aperitivos y los fines de semana ofrece una deliciosa comida buffet.
The hotel features a delightful English Bar serving snacks and offers a delicious buffet lunch on weekends.
Después volveremos a la playa, donde podrás tener una comida buffet en un restaurante de la Isla de Mahmya. Luego podrás seguir descansando y nadando.
After returning to the beach, you will have a delicious lunch buffet in the Mahmya Island restaurant, and again you can enjoy sunbathing or swimming.
El hotel mima a sus clientes con una gran variedad de manjares desde el abundante desayuno, la comida buffet, la merienda por la tarde hasta la cena con menú de cuatro platos.
The hotel pampers its guests with a variety of delicacies in the rich breakfast, at the buffet lunch, the healthy snack in the afternoon and the four-course dinner.
Para participar en la pausa café, en la comida buffet y en la cena es necesaria la reserva y el pago de la cuota de inscripción a través de transferencia antes del 9 de octubre.
To join us during the coffee break, lunch buffet and dinner please make a reservation by paying the participation fee by bank transfer before October 9th.
Para participar en la pausa café, en la comida buffet y en la cena es necesaria la reserva y el pago de la cuota de inscripción a través de transferencia antes del 2 de marzo 2012.
In order to participate in the coffee break, the lunch buffet and the dinner, it is necessary to make a reservation and pay the inscription fee by bank transference until the 2nd March 2012.
Palabra del día
venenoso