comically
- Ejemplos
The British journalist explains comically that nobody knows exactly what is happening. | El periodista británico explica cómicamente que nadie sabe exactamente lo que ocurre. |
Some of us may do it comically, but we can do it. | Algunos de nosotros lo haremos cómicamente, pero lo podemos hacer. |
I don't know why I feel... so comically solemn... this evening. | No sé por qué me siento tan cómicamente solemne esta noche. |
Elsie is patently, even comically, relieved by the news of this windfall. | Elsie es claramente, e incluso cómicamente, aliviada por las noticias de este fracaso. |
THE WESTERN response is almost comically inadequate. | La respuesta occidental es tan inadecuada que resulta casi cómica. |
There have never been more opportunities to consume almost comically fattening products. | Nunca han existido tantas oportunidades para consumir productos que engorden de manera casi risible. |
Miyako frowned comically. | Miyako frunció el ceño cómicamente. |
I tried to go in a more grounded direction, but I still ended up in a comically implausible situation. | He intentado ir en una dirección más sólida, pero aún terminaba en una situación cómicamente improbable. |
Thunder cracked overhead and Shono rolled his eyes upward with a comically pensive expression. | Un trueno restalló encima de ellos y Shono puso los ojos en blanco, mirando hacia arriba con una cómica y pensativa expresión. |
Once again, Erdogan, whose political career is crudely but comically illustrated in the video below, had done just enough. | De nuevo, Erdogan, cuya carrera política está ilustrada cruda, pero cómicamente en este video, apenas lo logró. |
The comically cringe-worthy dating culture and the way women were instructed to behave in order to attract a partner. | La vergonzosa cómicamente citas las mujeres cultura y la forma fueron instruidos para comportarse con el fin de atraer a un socio. |
Those unforgettable toys from Toy Story let you chat up a whole new chapter with this set of comically moving stickers! | Esos juguetes inolvidables de Toy Story permiten chatear un nuevo capítulo con este conjunto de pegatinas cómicamente móviles! |
In the best tradition of Mario wander through the levels, jump on the heads of enemies and comically drawn actively moving forward. | En la mejor tradición de Mario pasear por los niveles, saltar sobre las cabezas de los enemigos y cómicamente dibujado activamente avanzar. |
Today's picture on boxes of cigars, still show comically dressed, packs a punch, who is relishing a cigar. | Foto de hoy en las cajas de cigarros, todavía Mostrar cómicamente vestida, paquetes de un golpe, ¿Quién está saboreando un cigarro. |
In the 11th Division barracks, Aramaki comically tries reassure everybody that he is happy that Yachiru found him with Orihime. | En los cuarteles de la 11 a división, Aramaki cómicamente intenta tranquilizar a todo el mundo que se alegra de que Yachiru logro encontrar a Orihime. |
As a director, he repeatedly stages characters comically trying to overcome misfortune and disappointment, and seductively leads us into sassy fabliaux worlds. | En tanto que director, presenta a menudo personajes cómicos que intentan sobreponerse a infortunios y decepciones, y nos atrae hacia mundos de fabliaux pícaros. |
In the 11th Division barracks, Aramaki comically tries reassure everybody that he is happy that Yachiru found him with Orihime. | En los cuarteles de la Undécima División, Makizō Aramaki, cómicamente, intenta tranquilizar a todo el mundo, que se alegra de que Yachiru Kusajishi logró encontrar a Orihime. |
Carroll comically manipulates these prejudices and shows through Alice's eyes how these characteristics also apply to adults, authority figures, and even royalty. | Carroll manipula cómicamente estos prejuicios y muestra a través de los ojos de Alicia cómo estas mismas características también se pueden aplicar a adultos, figuras de autoridad y hasta a la realeza. |
The writing is smart and pithy, full of sentences that perfectly and comically turn against themselves, confounding the reader's expectations. | El libro está escrito en un estilo astuto y conciso, lleno de frases que terminan volviéndose cómicamente en contra de sí mismas, en un giro perfecto que contradice las expectativas del lector. |
Venezuela and its allies are therefore cast as malevolent, comically inept adversaries deliberately acting to deny freedom and prosperity to the region's peoples. | Entonces el gobierno de Venezuela y sus aliados son proyectados como malévolos o a lo mejor cómicamente ineptos que actúan para negar la libertad y la prosperidad a los pueblos de la región. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!