comfortless

Asaph, in Psalm 77, is distraught, overwhelmed and comfortless (1-6).
Asaf, en Salmo 77, es angustiado, abrumado y desconsolado (1-6).
How dark and comfortless their state of mind and heart.
Cuán oscuro y sin consuelo su estado de mente y corazón.
It was central & convenient, but dingy & comfortless.
Era central y conveniente, pero sucio y sin consuelo.
Oh, how dark and comfortless it was in the dreary world!
¡Ay, qué gris y difícil parecía todo en el vasto mundo!.
It is my task to make you feel comfortless.
Es mi tarea que no tenga consuelo.
The Greek word for comfortless here is orphans - meaning, bereaved, fatherless.
La palabra griega para desconsolado aquí es huérfanos - significa, desposeído, sin padre.
John 14:18 I will not leave you comfortless: I will come to you.
Juan 14:18 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros.
Jn 14:18 - I will not leave you comfortless: I will come to you.
Jn 14:18 - No os dejaré huérfanos: vendré á vosotros.
You have not left me comfortless, it is I who refuse Your consolation.
No me has dejado sin consuelo, soy yo quien rechaza Tu consuelo.
The poor young fellow was quite comfortless at having so poor a lot.
El pobre joven amigo estaba bien inconforme por haber recibido tan poquito.
He cannot save them from the trial, but He does not leave them comfortless.
No podía salvarlos de la prueba, pero no los dejó sin consuelo.
John 14:18 ¶ I will not leave you comfortless: I will come to you.
Juan 14:18 No os dejaré huérfanos: vendré á vosotros.
John 14: 18 † I will not leave you comfortless: I will come to you.
Juan 14:18 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros.
Sitting in that comfortless room, I felt over-awed by the sheer heroism of this valiant woman.
Sentada en aquel cuarto sin comodidades, me impresionó el auténtico heroísmo de esta valiente mujer.
While walking in valleys is an inevitable part of life, believers aren't left comfortless.
Aun cuando andar en los valles es parte inevitable de la vida, los creyentes no son abandonados sin consuelo.
Have You not promised that You will never leave us comfortless and that You will come to us?
¿No prometiste que nunca nos dejarías desconsolados y que vendrías a nosotros?
This room, too, was large and comfortless; in the middle of the room there was a round table with two leaves with six thick legs, and only one candle.
Allí también era espacioso y no acogedor; en medio de la habitación una mesa redonda a dos mitades, con seis patas gruesas y solo una vela.
Such was His self-forgetfulness, such was His self-giving and self-denial, so total was His victimhood, that there was no comfort for the comfortless soul of the Word Incarnate.
Tanto se olvidó, tanto se entregó y abnegó, tan completa fue su victimación, que no había consuelo para el alma desconsolada del Verbo Encarnado.
And whosoever comes to this Love is not turned away comfortless, is not pierced with anguish nor surrounded with gloom; and is never deserted in the dark hour of trial.
Y quienquiera que viene a este Amor no regresa sin consuelo, no es aguijoneado por la tristeza ni rodeado por la melancolía; y nunca es abandonado en la hora oscura de la prueba.
But now His face is turned to earth, His eyes beam with divinest compassion on the wandering sons of men, His brethren after the flesh; He cannot leave them comfortless, scattered as sheep without a shepherd.
Pero Su rostro está vuelto hacia la tierra, Sus ojos irradian compasión infinita sobre los hijos de los hombres, Sus hermanos en la carne. No puede dejarles sin consuelo, dispersos como ovejas sin pastor.
Palabra del día
el guion