cometi errores
- Ejemplos
Sé que cometí errores en el pasado, y muchos. | I know I messed up in the past, a lot. |
Cometí errores, pero nunca quise lastimar a nadie. | Mistakes were made, but I never intended to hurt anyone! |
Esta vez no cometí errores. | This time, I've made no mistakes. |
Ah, así que me refería a un comentario muy específico en el que no cometí errores. | Ah, so it was a very specific comment to which I was referring in which I hadn't made a mistake. |
Conseguí un ticket, sin embargo, cometí errores al ingresar los datos solicitados y no recibí los tickets en mi correo. | I obtained a ticket, but there is an error in my contact information and I haven't received the tickets by email. |
Bien, admito que cometí errores, especialmente usando esa boina. | Now, I admit I made mistakes, especially wearing that beret. |
Tenía mucho que aprender y cometí errores. | I had a lot to learn and I made mistakes. |
Cometí errores, no conté toda la verdad. | I made mistakes, did not tell the whole truth. |
Como muchos de vosotros, cometí errores. | Like many of you, I made mistakes. |
Como muchos de vosotros, cometí errores. | Like many of you, I made mistakes. |
No cometí errores y estuve yendo a buen ritmo. | I made mistakes and I was not going at a good pace. |
Sé que cometí errores, pero he sentado la cabeza. | I know I made mistakes, but now I changed my ways. |
Cometí errores en mi vida. | I've made mistakes in my life. |
No lo sabía y cometí errores. | I didn't know and I made mistakes. |
Cometí errores que no puedo arreglar. | I made mistakes I can't fix. |
Por supuesto que cometí errores. | Of course I made mistakes. |
Así que cometí errores. | So I made mistakes. |
Como dije, cometí errores. | Like I said, I make mistakes. |
A pesar de que cometí errores, te quedaste a mi lado. | Vale. Listen, I know I've made mistakes. You stayed by my side. |
Sí, está bien, cometí errores. | Okay, fine. I made some mistakes. |
