comerse

Lo vieron comerse un trozo de torta en secreto.
He was seen to eat a piece of cake secretly.
Oí que una mujer apuñaló a un hombre por comerse su almuerzo.
I heard that a woman stabbed a man for eating her lunch.
Esta sopa está demasiado salada para comerse.
This soup is too salty to eat.
Él tiene la costumbre de rascarse la espalda y comerse las uñas.
He has a habit of scratching his back and biting his nails.
Daniel no pudo comerse todo el sándwich.
Daniel couldn't eat the whole sandwich.
Ella le vio comerse un sándwich.
She saw him eating a sandwich.
Gabriel no tenía ganas de comerse el almuerzo.
Gabriel didn't feel like eating lunch.
La col puede comerse cruda.
Cabbage can be eaten raw.
No sirve de mucho comerse el teclado.
Eating the keyboard doesn't help.
Él tenía tanta hambre que no dudó en comerse todo lo que había en el plato.
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
Habiendo presumido de cuán seguras eran sus corazonadas, fue obligado a comerse sus palabras cuando adivinó mal.
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
El producto es una preparación que añade sabor a un plato, pero no está destinado a comerse por sí solo.
The product is a preparation that adds flavour to a dish but is not intended to be eaten on its own.
Por lo tanto, entre los conductores de camiones de Corea, se considera a la lechuga como algo que no debería comerse antes de trabajar.
Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Esto se parece a la táctica del salami, uno va comiendo finas lonchas hasta que termina por comerse el fiambre entero.
This looks like salami tactics, where you keep having small slices rammed down your throat until you end up having eaten the whole sausage.
Pero cuando los peces regresaron y comenzaron a comerse y controlar a la población de erizos, miren nada más, bosques de laminariales emergieron en aguas poco profundas.
But when the fish came back and began predating and controlling the urchin population, low and behold, kelp forests emerged in shallow water.
Dado que esa alianza es frágil, ¿de qué nos sirve que Europa sea una potencia económica si, como el ogro del cuento, va a comerse a sus niños?
Because that alliance is fragile and what is the point in Europe being an economic giant if, like the ogre in the fable, it is now eating up its children?
No es sólo un pimiento dulce exótico, ornamental, es un pimiento dulce que no puede comerse porque sufre una enfermedad viral transmitida por esos trips adultos.
This is not just an exotic, ornamental sweet pepper. This is a sweet pepper which is not consumable because it is suffering from a viral disease transmitted by those thrip adults.
Esta pregunta surgió cuando investigaba los arrecifes de coral, que son el sustento de millones de personas Pero los arrecifes de coral dependen de los peces, que cumplen un rol fundamental al comerse las algas.
I was led to this question while studying coral reefs, which support millions of people through fisheries and tourism But coral reefs depend on fish that perform a critical job by eating algae.
Tengo aquí algunas fotografías de la dermatitis causada por la cría intensiva y no creo que ningún consumidor europeo quisiera comerse estas aves; lo que ocurre simplemente es que no lo saben.
I have some photographs here of the dermatitis caused by this intensive farming and I do not think that any European consumer would be willing to eat these birds; it is just that they do not know about it.
Y en un momento de su vida, se implanta en una roca, a la que nunca más abandonará, y lo primero que hace al implantarse, es comerse su cerebro y el sistema nervioso, para alimentarse.
And at some point of its life, it implants on a rock. And the first thing it does in implanting on that rock, which it never leaves, is to digest its own brain and nervous system for food.
Palabra del día
la cometa