comenze

Popularity
500+ learners.
De todos modos, comenze a investigar rutas de remedios naturales y los posibles cambios de dieta.
Anyway, we started researching natural path remedies and possible diet changes.
Pero en 2011, Decidí terminar este trabajo muy estable, y comenze con apuestas.
But in 2011, I decided to end this very steady job, and I began to bet.
Yo No comenze, Tu lo hicistes.
I'm not starting. You start.
Cuando no escuche nada sobre el acuerdo en el trabajo, comenze a preocuparme, ¿sabes?
When I didn't hear anything about the settlement at work, Then I start getting worried, you know?
Estuve listo para tomar cualquiera cosa para sentirme mejor. Entonces yo encontre el variante mas barato en el WEB - en esa tienda, hice un encargo y dos semanas pasadas yo comenze a tomar esta medicina.
I was ready for anything just to feel myself better, so I found the cheapest variant in the web - this store, I made an order and 2 weeks later I started to use this medicine.
Y mi psicologo me aconsejo tomar Prozac. Estuve listo para tomar cualquiera cosa para sentirme mejor. Entonces yo encontre el variante mas barato en el WEB - en esa tienda, hice un encargo y dos semanas pasadas yo comenze a tomar esta medicina.
And my psychologist advised me to try Prozac. I was ready for anything just to feel myself better, so I found the cheapest variant in the web - this store, I made an order and 2 weeks later I started to use this medicine.
Comenze un blog llamado Resurrect your Hero (ahora inactivo) como una catarsis en el 2008.
I started a blog called Resurrect Your Hero (now inactive) as a catharsis in 2008.
Comenze mis estudios en el año 2008-2012 con la artista plastica Beatriz Sarnari, en el 2012 -2013 con el artista plástico y escultor Federico Bacher.
I started my studies in the year 2008-2012 with the artist Beatriz Sarnari, in 2012-2013 with artist and sculptor Federico Bacher.
Comenze a leer con interés los comentarios que exponía el jurado con respecto a la forma en que ellos pensaban y como se habían desempeñado en su trabajo.
I started to read with interest the statement put out by the jury, describing how they worked and thought.
Al día siguiente comenzé mi primer día de trabajo.
The next day I started my first day of work.
Y no consigo ser feliz incluso cuando comenzé a ayudarle.
And don't get me even started on happy to help him.
Comenzé con este trabajo cuando tenía tu edad.
I started this job when I was your age.
Comenzé a desarrollar una teoría acerca del lenguaje, del intercambio y del dinero.
I began to develop a theory about language, exchange, and money.
Cuando comenzé esta historia, los Estados Unidos estaban en guerra con Iraq y Afganistan.
When I began this story, the U.S. was at war in Iraq and Afghanistan.
A los siete comenzé a hacer preguntas.
By the time I was seven I started to have questions.
Se abre un nuevo unvierso y los comenzé a apreciar con más y más respeto.
It open a new unvierse and started to appreciate more and respect more.
Inmediatamente comenzé a llorar.
I immediately began to cry.
Mi Guru Maharaja desapareció en 1936, y yo comenzé este movimiento en 1965, treinta años después.
My Guru Mahārāja passed in 1936, and I started this movement in 1965, thirty years after.
Comenzé a pensar que yo era el problema.
Well, I started thinking maybe I was the problem, you know?
No he tocado a alguien vivo en años desde que comenzé ese programa de ejercicio.
I haven't touched a live person in years, not since I started that exercise program.
Palabra del día
descalzo