Resultados posibles:
comentase
-I discussed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocomentar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocomentar.
comenta
Imperativo para el sujetodel verbocomentar.

comentar

Después de varios intentos, ningún representante de Carabineros pudo ser localizado para que comentase.
After various attempts, no representative of the Carabineros could be found to comment.
Darktama vino al rescate y le pidió que comentase la llamada a NVWaitVSync().
Darktama chimed in and asked him to comment out the call to NVWaitVSync().
Cuando se le pedia que comentase, Rainer Devon no lo hacia.
When asked to comment, Rainer Devon declined.
La Comisión invitó al notificante a que comentase los resultados de la revisión por expertos.
The Commission invited the notifier to submit its comments on the results of the peer review.
Los participantes han pedido a la delegación de los Estados Unidos que comentase las consecuencias de la falta de autorización.
Participants asked the U.S. delegation to comment on the impact of the absence of such authority.
Quisiera que el Comisario comentase este principio de que los sectores políticos deben funcionar aunados.
I should like to hear the comments of the Member of the Commission regarding this principle that policy areas must be compatible with one another.
Le agradecería que comentase esto o, al menos, que hiciese llegar este mensaje a la Comisión en conjunto.
I would be grateful if you could comment on this or if you could at least pass this on to the Commission as a whole.
Sin embargo, nos gustaría que nos comentase sus problemas antes de poner dicha reclamación, así que por favor contáctenos en un primero.
We would, however, appreciate the chance to deal with your concerns before you approach the regulator, so please do contact us in the first instance.
Antes de la visita del rey Mohamed VI a los Estados Unidos, la organización también pidió al presidente Obama [en] que comentase el caso de Anouzla con el monarca.
Ahead of King Mohammed VI's visit to the United States, the organization has also called on President Obama to raise Anouzla's case with the monarch.
Por último, me gustaría que comentase usted qué está sucediendo con la ropa de cama, porque tampoco en este caso se entiende bien la acción emprendida por la Comisión.
Finally, I would like you to comment on what is happening in the bed linen sector since, in this case too, the action taken by the Commission is not easy to understand.
Pero, puesto que hay quienes plantean propuestas que no están aún en sus sitios web - he consultado el del señor Bonde y no lo he visto - considero que quizás sería apropiado que el Consejo comentase el juicio Laval.
But, given that there are people putting forward protocols which are not on their websites just yet - I have looked at Mr Bonde's and have not seen it - I think that perhaps it would be appropriate for the Council to comment on the Laval judgment.
Sería muy fácil preparar para nuestra Comisaria una lista de la compra a base de productos escoceses de calidad, de forma que le agradecería que nos comentase lo que piensa hacer para fomentarlos, promoviendo una marca europea de calidad internacional.
I could certainly produce a shopping list of quality Scottish products for our Commissioner, so I would be grateful for a few words from her on how she plans to take that forward, with the promotion of a European mark for international quality.
Este hotel se encuentra en la misma calle en la que vivo, así que bastaría con que les comentase lo que se dice en el barrio.
This hotel is located on the same street where I live, so suffice comentase them what is said in the neighborhood.
Eso la causaba una tremenda frustración, pero por supuesto no sería adecuado que ella se lo comentase a otros, y por eso se lo guardaba para si misma.
It caused her tremendous frustration, but of course it would be untoward of her to offer such observations to others, and so she kept them to herself.
Palabra del día
el portero