comentárselo
Infinitivo de comentar con dos pronombres

comentar

Popularity
4,500+ learners.
Usted no debe tomar su medicamento o reducir su dosis sin comentarselo a su médico primero.
You should not stop taking your medicine or reduce your dose without discussing it with your doctor first.
También dijo que... que no necesitaba comentarselo a nadie más. El Señor resuelve estas cosas a su debido tiempo.
He also said that he didn't need to mention it to anyone else that the Lord has a way of working these things out in due time.
¡Si le gusta la pizza, asegúrese de comentárselo usted mismo!
If you enjoy the pizza, be sure to tell them yourself!
Las personas que no estén de acuerdo deberán comentárselo directamente a Joey.
People should comment to Joey directly if they disagree.
Si usted experimenta efectos secundarios graves o prolongados, debe comentárselo a su médico.
If you experience severe or prolonged side effects, you should report them to your doctor.
Decidí comentárselo a Julia, mi coreógrafa, y escuchar su opinión al respecto.
I decided to tell Julia, my choreographer, and see what she thought.
¿Le gusta Memopal? ¿Quiere comentárselo a todos sus amigos?
Do you like Memopal so much that you want to tell all your friends?
Sí, me olvidé comentárselo.
Yeah, I forgot to tell you.
Bueno, tendré que comentárselo al jefe para aceptar una apuesta tan alta.
Well, I'll have to go up the totem pole to get an aye on this one.
Otra cosa. Tengo que comentárselo.
There's one more thing I think you should know.
Si usted desea tener hijos, debe comentárselo a su médico antes de empezar el tratamiento.
If you are concerned about having children, you should discuss this with your doctor before treatment.
En las visitas de seguimiento, si su estado de salud ha cambiado, no se olvide de comentárselo al dentista.
On follow-up visits, if your health status has changed, make sure to tell your dentist.
Si tiene frecuentes hipoglucemias o dificultades para reconocerlas, por favor, no deje de comentárselo a su médico.
If you often have hypoglycaemia or have difficulty recognising them, please discuss this with your doctor.
Cuando no te apetezca comentárselo a tus amigos o a tus padres, tu médico puede serte de gran ayuda.
Sometimes friends or parents can be helpful, but you can always talk to your doctor too.
Si desarrolla síntomas semejantes a los descritos que le hacen sospechar de un SNM, debe comentárselo inmediatamente a su médico.
If you develop symptoms as described above, that you think may be NMS, you should report them to your doctor immediately.
Si se han comprado una camisa nueva o se han cambiado el corte de pelo, puedes comentárselo (¡por supuesto solo comentarios agradables!
If they bought a new shirt or they are wearing their hair differently, you can comment on it (good comments only!
Se encontraba cansada, es cierto, pero no quería comentárselo a sus padres porque le dirían que era porque comía poco.
She felt tired but she didn't want to tell her parents because they would tell her that it was because she ate very little.
Si tienen pensado viajar al extranjero, asegúrese de comentárselo al médico porque la temporada de la gripe puede diferir entre distintos países.
If you are traveling outside the country, be sure to check with your doctor because the flu season may be different in other countries.
Sin embargo, si usted ha tomado estrógenos anteriormente y le subieron los triglicéridos exageradamente, no deje de comentárselo a su médico antes de tomar OPTRUMA.
However, if you have taken oestrogen in the past and had extreme elevations in triglycerides, you should talk to your doctor before taking OPTRUMA.
Sin embargo, si usted ha tomado estrógenos anteriormente y le subieron los triglicéridos exageradamente, no deje de comentárselo a su médico antes de tomar EVISTA.
However, if you have taken oestrogen in the past and had extreme elevations in triglycerides, you should talk to your doctor before taking EVISTA.
Palabra del día
el rocío