comentarles
Infinitivo de comentar con un pronombre de objeto indirecto

comentar

Los médicos necesitan comentarles estos efectos a los cuidadores.
Physicians need to point out these effects to caregivers.
Déjenme comentarles primero acerca de ser un discípulo.
Let me comment first about being a disciple.
Este es el tercer desafío global que quiero comentarles hoy.
This is the third global challenge that I wish to bring to you today.
Mi objetivo era comentarles acerca de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM).
My task was to tell them about the Millennium Development Goals (MDGs).
Y tuve la suerte de asesorar en Monterrey, en México, y comentarles.
And I was fortunate to advise in Monterrey, Mexico, and tell them.
Queremos comentarles que estamos manejando muy buenas tarifas para nuestros clientes.
We want to tell you that we are dealing with very good rates for our customers.
Para terminar, permítanme comentarles acerca de otro proyecto en que estoy involucrado.
In closing let me tell you about another project I have been involved.
Tengo una nueva emisión que quiero comentarles.
I got a new issue I want to talk to you about.
Tengo algunas contestaciones, que paso a comentarles.
I have received certain replies which I will mention to you.
Hay algo que quiero comentarles.
There's something I want to tell...
Hace poco tuve que ir a hablar con unos y comentarles una cosa.
I recently had to go to talk to some and tell them to do something.
En verdad no puedo comentarles.
Oh, I can't really talk about that.
Hoy, me gustaría comentarles lo que eso supone, por qué es falsa, y cómo solucionarla.
Today, I'd like tell you what that assumption is, why it's false, and how to fix it.
Yo quiero comentarles algo que me ha tomado algún tiempo ordenar en mi propia mente.
I want to comment on something that has taken me some time to sort out in my own mind.
Quiero comentarles de una familia que conocí, y por qué creo que ofrece pistas.
I want to tell you about one family that I met, and why I think they offer clues.
Pero si quisiéra comentarles a todos mis experiencias como coordinador de Encod desde 1993 con la OSF en Europa.
But I would like to inform all on my experiences as Encod coordinator since 1993 with OSF inside Europe.
Nos enorgullece comentarles que 2016 ha sido un año de muchos logros y novedades aquí en Sandos Playacar Beach Resort.
We're proud to tell you that 2016 has been a year filled with achievements and news here at Sandos Playacar Beach Resort.
Tal vez te ayude comentarles que te gustaría encontrar a un médico que tenga mucha experiencia con adolescentes.
Sometimes it helps to tell your parents you'd like to find a doctor who has lots of experience treating teens.
Para quienes no las conozcan, comentarles que representan el comienzo del proyecto Deejaysystem, allá por los años 98-99.
For those who don't know them, just to say that they represent the beginning of the Deejaysystem project by the years 98-99.
Néstor Llorca (NLL).- Para contextualizar quiero empezar por comentarles sobre la marcada diferencia entre las Bienales 2016 y 2018.
Néstor Llorca (NLL).- In order to contextualize I want to start by commenting on the marked difference between the Biennales 2016 and 2018.
Palabra del día
regocijarse